論文の概要: The Uncertainty-based Retrieval Framework for Ancient Chinese CWS and
POS
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2310.08496v1
- Date: Thu, 12 Oct 2023 16:55:44 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2023-10-14 08:46:18.103418
- Title: The Uncertainty-based Retrieval Framework for Ancient Chinese CWS and
POS
- Title(参考訳): 古代中国のCWSとPOSのための不確実性に基づく検索フレームワーク
- Authors: Pengyu Wang, Zhichen Ren
- Abstract要約: 本稿では,古漢語と音声タグの枠組みを提案する。
一方,文節意味論を捉えようとする一方で,ベースラインモデルの不確実なサンプルを再予測する。
我々のアーキテクチャの性能は、CRFやJiayanのような既存のツールで事前訓練されたBERTよりも優れています。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 3.9227136203353865
- License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/
- Abstract: Automatic analysis for modern Chinese has greatly improved the accuracy of
text mining in related fields, but the study of ancient Chinese is still
relatively rare. Ancient text division and lexical annotation are important
parts of classical literature comprehension, and previous studies have tried to
construct auxiliary dictionary and other fused knowledge to improve the
performance. In this paper, we propose a framework for ancient Chinese Word
Segmentation and Part-of-Speech Tagging that makes a twofold effort: on the one
hand, we try to capture the wordhood semantics; on the other hand, we
re-predict the uncertain samples of baseline model by introducing external
knowledge. The performance of our architecture outperforms pre-trained BERT
with CRF and existing tools such as Jiayan.
- Abstract(参考訳): 現代中国語の自動分析は、関連分野におけるテキストマイニングの精度を大幅に向上させたが、古代中国語の研究はまだ比較的稀である。
古代のテキスト分割と辞書注釈は古典文学の理解の重要な部分であり、従来の研究では補助辞書やその他の融合した知識を構築して性能の向上に努めてきた。
本稿では,古中国語の単語セグメンテーションとパート・オブ・Speech Taggingの枠組みを提案する。一方,単語の意味論を捉えようとする一方で,外部知識を導入して,ベースラインモデルの不確実なサンプルを再予測する。
我々のアーキテクチャの性能は、CRFやJiayanのような既存のツールで事前訓練されたBERTよりも優れています。
関連論文リスト
- When Does Classical Chinese Help? Quantifying Cross-Lingual Transfer in Hanja and Kanbun [48.07219104902607]
古典中国語から漢語・漢文への言語間移動可能性の仮定を疑問視する。
実験の結果,漢文で書かれた古代朝鮮語文書の言語モデル性能に対する古典中国語データセットの影響は最小限であった。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-11-07T15:59:54Z) - Puzzle Pieces Picker: Deciphering Ancient Chinese Characters with Radical Reconstruction [73.26364649572237]
Oracle Bone Inscriptionsは、世界で最も古い書式である。
多くのOracle Bone Inscriptions (OBI) は未解読のままであり、今日の古生物学におけるグローバルな課題の1つとなっている。
本稿では, 急進的再構成によってこれらの謎的文字を解読する新しい手法, Puzzle Pieces Picker (P$3$) を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-06-05T07:34:39Z) - Shuo Wen Jie Zi: Rethinking Dictionaries and Glyphs for Chinese Language
Pre-training [50.100992353488174]
辞書知識と漢字の構造を持つ中国語PLMの意味理解能力を高める新しい学習パラダイムであるCDBERTを紹介する。
我々はCDBERTの2つの中核モジュールを Shuowen と Jiezi と名付け、そこで Shuowen は中国語辞書から最も適切な意味を取り出す過程を指す。
本パラダイムは,従来の中国語PLMのタスク間における一貫した改善を実証する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-30T05:48:36Z) - HanoiT: Enhancing Context-aware Translation via Selective Context [95.93730812799798]
コンテキスト対応ニューラルネットワーク翻訳は、文書レベルのコンテキストを使用して翻訳品質を改善することを目的としている。
無関係または自明な単語は、いくつかのノイズをもたらし、モデルが現在の文と補助的な文脈の関係を学ぶのを邪魔する可能性がある。
そこで本稿では,階層的選択機構を備えたエンド・ツー・エンドのエンコーダ・デコーダモデルを提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-01-17T12:07:13Z) - Improving Chinese Story Generation via Awareness of Syntactic
Dependencies and Semantics [17.04903530992664]
本稿では,単語間の依存関係の生成モデルをインフォームすることで,特徴メカニズムを向上する新世代フレームワークを提案する。
我々は様々な実験を行い、その結果、我々のフレームワークは、すべての評価指標において、最先端の中国世代モデルよりも優れていることを示した。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-10-19T15:01:52Z) - Contextual Similarity is More Valuable than Character Similarity:
Curriculum Learning for Chinese Spell Checking [26.93594761258908]
中国語のスペルチェック(CSC)タスクは、中国語のスペルエラーを検出し、修正することを目的としている。
文脈的類似性をよりよく活用するために,CSCタスクのためのシンプルで効果的なカリキュラム学習フレームワークを提案する。
設計したモデルに依存しないフレームワークの助けを借りて、既存のCSCモデルは、人間が漢字を学習するときに、容易から困難に訓練される。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-07-17T03:12:27Z) - HistBERT: A Pre-trained Language Model for Diachronic Lexical Semantic
Analysis [3.2851864672627618]
本稿では,英語のバランスを保ったコーパスに基づいて,事前学習したBERTベースの言語モデルHistBERTを提案する。
単語類似性および意味変化解析における有望な結果を報告する。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-02-08T02:53:48Z) - Extract, Integrate, Compete: Towards Verification Style Reading
Comprehension [66.2551168928688]
本稿では,ガオカオの中国語テストから,VGaokaoと命名された新しい検証スタイル読解データセットを提案する。
VGaokaoの課題に対処するため,我々は新しい抽出・抽出・計算手法を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-09-11T01:34:59Z) - Time-Aware Ancient Chinese Text Translation and Inference [6.787414471399024]
我々は、古代漢文の翻訳をめぐる課題に対処することを目指している。
時代の違いによる言語的なギャップは、質の悪い翻訳をもたらす。
ほとんどの翻訳は、しばしばテキストを理解するのに非常に重要な文脈情報を欠いている。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-07-07T12:23:52Z) - Are Neural Language Models Good Plagiarists? A Benchmark for Neural
Paraphrase Detection [5.847824494580938]
トランスフォーマーアーキテクチャに基づく最近の言語モデルを用いたパラフレーズ記事からなるベンチマークを提案する。
我々の貢献は、パラフレーズ検出システムに関する将来的な研究を後押しし、大量の原文およびパラフレーズ文書のコレクションを提供する。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-03-23T11:01:35Z) - Learning to Select Bi-Aspect Information for Document-Scale Text Content
Manipulation [50.01708049531156]
我々は、テキストスタイルの転送とは逆の文書スケールのテキストコンテンツ操作という、新しい実践的なタスクに焦点を当てる。
詳細は、入力は構造化されたレコードと、別のレコードセットを記述するための参照テキストのセットである。
出力は、ソースレコードセットの部分的内容と参照の書き込みスタイルを正確に記述した要約である。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-02-24T12:52:10Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。