論文の概要: Coimagining the Future of Voice Assistants with Cultural Sensitivity
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2403.17599v1
- Date: Tue, 26 Mar 2024 11:09:58 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2024-03-27 15:47:16.898819
- Title: Coimagining the Future of Voice Assistants with Cultural Sensitivity
- Title(参考訳): 文化的感性のある音声アシスタントの未来を想像する
- Authors: Katie Seaborn, Yuto Sawa, Mizuki Watanabe,
- Abstract要約: 日本における非西洋的文脈における共同設計VAの価値について検討する。
日本語と英語のアメリカ・コンテクストのデザインガイドラインを提供する。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 27.504761918190958
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: Voice assistants (VAs) are becoming a feature of our everyday life. Yet, the user experience (UX) is often limited, leading to underuse, disengagement, and abandonment. Co-designing interactions for VAs with potential end-users can be useful. Crowdsourcing this process online and anonymously may add value. However, most work has been done in the English-speaking West on dialogue data sets. We must be sensitive to cultural differences in language, social interactions, and attitudes towards technology. Our aims were to explore the value of co-designing VAs in the non-Western context of Japan and demonstrate the necessity of cultural sensitivity. We conducted an online elicitation study (N = 135) where Americans (n = 64) and Japanese people (n = 71) imagined dialogues (N = 282) and activities (N = 73) with future VAs. We discuss the implications for coimagining interactions with future VAs, offer design guidelines for the Japanese and English-speaking US contexts, and suggest opportunities for cultural plurality in VA design and scholarship.
- Abstract(参考訳): 音声アシスタント(VA)は私たちの日常生活の特徴になりつつある。
しかし、ユーザエクスペリエンス(UX)はしばしば制限され、未使用、拡張、放棄につながります。
潜在的エンドユーザーとのVAの共設計相互作用は有用である。
このプロセスをクラウドソーシングすることで、匿名で価値が生まれる可能性がある。
しかし、ほとんどの研究は英語を話す西欧の対話データセットで行われている。
我々は、言語、社会的相互作用、技術に対する態度の文化的差異に敏感でなければならない。
我が国の非西洋的文脈におけるVAの共設計の価値を探究し,文化的感受性の必要性を実証することを目的とした。
我々は,米国人 (n = 64) と日本人 (n = 71) が対話 (N = 282) と活動 (N = 73) と将来のVAとの対話を想像するオンライン勧誘調査 (N = 135) を行った。
今後のVAとの対話を想像することの意味を論じ,日本語と英語のアメリカにおける文脈におけるデザインガイドラインを提供し,VAデザインと奨学金で文化的な複数の機会を提案する。
関連論文リスト
- Interactive Dialogue Agents via Reinforcement Learning on Hindsight Regenerations [58.65755268815283]
多くの実際の対話は対話的であり、つまりエージェントの発話が会話の相手に影響を与えるか、情報を引き出すか、意見を変えるかである。
この事実を利用して、既存の最適データを書き直し、拡張し、オフライン強化学習(RL)を介してトレーニングする。
実際の人間によるユーザ調査の結果、我々のアプローチは既存の最先端の対話エージェントを大きく上回っていることがわかった。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-11-07T21:37:51Z) - Building Trust Through Voice: How Vocal Tone Impacts User Perception of Attractiveness of Voice Assistants [5.6506553465822424]
VA音声のトーンが,その魅力と信頼性に顕著に影響を及ぼすことを示す。
VAの信頼感は,様々な声調を取り入れた思慮深い音声設計によって向上することができると結論付けた。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-09-27T17:41:18Z) - Voices Unheard: NLP Resources and Models for Yorùbá Regional Dialects [72.18753241750964]
Yorub'aは、約4700万人の話者を持つアフリカの言語である。
アフリカ語のためのNLP技術開発への最近の取り組みは、彼らの標準方言に焦点を当てている。
我々は、このギャップを埋めるために、新しい高品質のパラレルテキストと音声コーパスを導入する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-06-27T22:38:04Z) - EDEN: Empathetic Dialogues for English learning [18.15602535467144]
学生の情熱と忍耐は、言語学習の成功に結びついている。
最近の研究は、学生が英語の教師をより支援的だと認識するにつれて、彼らの満足度が向上していることを証明している。
本実験は,適応的共感フィードバックを用いることで,感情支援が向上することが示唆された。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-06-25T23:36:16Z) - See It from My Perspective: Diagnosing the Western Cultural Bias of Large Vision-Language Models in Image Understanding [78.88461026069862]
視覚言語モデル(VLM)は、多くの言語における画像に関するクエリに応答することができる。
我々は、画像理解における西洋の偏見を実証し、局所化する新しい研究を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-06-17T15:49:51Z) - Cross-Cultural Validation of Partner Models for Voice User Interfaces [30.810951137239716]
我々は、非英語圏の西欧(ドイツ語)と東アジアのコホートを対象に、パートナーモデリングアンケート(PMQ)を翻訳し、ローカライズし、評価する。
この尺度はドイツ語と日本語の両方の翻訳に同等の良さをもたらすことが判明し、その異文化間の妥当性を確認した。
我々は、我々の翻訳が、文化的類似性やパートナーモデルの使用と設計の違いに関する重要な研究をいかに開かせるかについて議論する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-05-15T00:00:36Z) - "We care": Improving Code Mixed Speech Emotion Recognition in
Customer-Care Conversations [36.9886023078247]
音声感情認識(SER)は、発話中の感情を識別するタスクである。
本稿では,単語レベルのVAD値を組み込むことで,負の感情に対して,SERのタスクを2%改善することを示す。
我々の研究は、このような状況下でより丁寧で共感的な会話エージェントを開発するために利用することができる。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-08-06T15:56:12Z) - Multi-lingual and Multi-cultural Figurative Language Understanding [69.47641938200817]
図形言語は人間のコミュニケーションに浸透するが、NLPでは比較的過小評価されている。
Hindi, Indonesian, Javanese, Kannada, Sundanese, Swahili, Yorubaの7つの多様な言語に関するデータセットを作成しました。
我々のデータセットから,各言語は,同じ領域から派生した言語間で最も高い重なり合いを持つ,図形表現の文化的・地域的概念に依存していることが明らかとなった。
全ての言語は、事前学習データと微調整データの可用性を反映した性能の変化により、英語と比較して大きな欠陥がある。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-25T15:30:31Z) - CPED: A Large-Scale Chinese Personalized and Emotional Dialogue Dataset
for Conversational AI [48.67259855309959]
会話型AIのための既存のデータセットのほとんどは、人間の個性や感情を無視している。
CPEDは,中国における大規模パーソナライズされた感情対話データセットである。
CPEDには40のテレビ番組から392人の話者の12K以上の対話が含まれている。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-05-29T17:45:12Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。