論文の概要: Too Late to Train, Too Early To Use? A Study on Necessity and Viability of Low-Resource Bengali LLMs
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2407.00416v1
- Date: Sat, 29 Jun 2024 11:50:16 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2024-07-04 03:15:45.277673
- Title: Too Late to Train, Too Early To Use? A Study on Necessity and Viability of Low-Resource Bengali LLMs
- Title(参考訳): 運転が遅すぎたり、使用が早すぎたり : 低電源型ベンガルLLMの必要性と実用性に関する研究
- Authors: Tamzeed Mahfuz, Satak Kumar Dey, Ruwad Naswan, Hasnaen Adil, Khondker Salman Sayeed, Haz Sameen Shahgir,
- Abstract要約: 低リソース言語専用の英語指向の大規模言語モデルの必要性について検討する。
オープンウェイトおよびクローズドソースLLMの性能を、微調整エンコーダデコーダモデルと比較する。
LLMは一般的に推論タスクに優れるが,Bengaliスクリプト生成を必要とするタスクのパフォーマンスは不整合である。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 2.309018557701645
- License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/
- Abstract: Each new generation of English-oriented Large Language Models (LLMs) exhibits enhanced cross-lingual transfer capabilities and significantly outperforms older LLMs on low-resource languages. This prompts the question: Is there a need for LLMs dedicated to a particular low-resource language? We aim to explore this question for Bengali, a low-to-moderate resource Indo-Aryan language native to the Bengal region of South Asia. We compare the performance of open-weight and closed-source LLMs such as LLaMA-3 and GPT-4 against fine-tuned encoder-decoder models across a diverse set of Bengali downstream tasks, including translation, summarization, paraphrasing, question-answering, and natural language inference. Our findings reveal that while LLMs generally excel in reasoning tasks, their performance in tasks requiring Bengali script generation is inconsistent. Key challenges include inefficient tokenization of Bengali script by existing LLMs, leading to increased computational costs and potential performance degradation. Additionally, we highlight biases in machine-translated datasets commonly used for Bengali NLP tasks. We conclude that there is a significant need for a Bengali-oriented LLM, but the field currently lacks the high-quality pretraining and instruction-tuning datasets necessary to develop a highly effective model.
- Abstract(参考訳): 各世代の英語指向大規模言語モデル(LLM)は、言語間移動能力の向上と、低リソース言語における古いLLMの大幅な性能向上を示す。
LLMは特定の低リソース言語専用のものが必要なのでしょうか?
我々は,東南アジアのベンガル地方原産の低モデレート資源であるインド・アーリア語であるベンガル語について,この問題を探求することを目的とする。
我々は,LLaMA-3 や GPT-4 などのオープンウェイトおよびクローズドソース LLM の性能を,翻訳,要約,パラフレージング,質問応答,自然言語推論など,さまざまなベンガル下流タスクからなる微調整エンコーダデコーダモデルと比較した。
LLMは一般的に推論タスクに優れるが,Bengaliスクリプト生成を必要とするタスクのパフォーマンスは不整合である。
主な課題は、既存のLLMによるベンガル文字の非効率なトークン化であり、計算コストの増大と潜在的な性能低下につながっている。
さらに,Bengali NLPタスクで一般的に使用される機械翻訳データセットのバイアスも強調する。
ベンガル語指向のLLMには大きなニーズがあることを結論づけるが、この分野では現在、高効率なモデルを開発するために必要な高品質な事前学習および指導訓練データセットが欠落している。
関連論文リスト
- On Limitations of LLM as Annotator for Low Resource Languages [0.4194295877935868]
低リソース言語は、教師付き学習、アノテーション、分類といったタスクのための十分な言語データ、リソース、ツールが不足しているため、重大な課題に直面している。
この不足は正確なモデルやデータセットの開発を妨げるため、感情分析やヘイトスピーチ検出といった重要なNLPタスクの実行が困難になる。
このギャップを埋めるために、Large Language Models (LLM) は潜在的なアノテータの機会を提供する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-11-26T17:55:37Z) - Dictionary Insertion Prompting for Multilingual Reasoning on Multilingual Large Language Models [52.00446751692225]
textbfDictionary textbfInsertion textbfPrompting (textbfDIP) という,新規かつシンプルで効果的な方法を提案する。
非英語のプロンプトを提供する際、DIPは単語辞書を調べ、単語の英語のプロンプトをLLMのプロンプトに挿入する。
そして、英語へのより良い翻訳とより良い英語モデル思考のステップを可能にし、明らかにより良い結果をもたらす。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-11-02T05:10:50Z) - Think Carefully and Check Again! Meta-Generation Unlocking LLMs for Low-Resource Cross-Lingual Summarization [108.6908427615402]
CLS(Cross-lingual summarization)は、異なるターゲット言語でソーステキストの要約を生成することを目的としている。
現在、インストラクションチューニング付き大規模言語モデル (LLM) は様々な英語タスクで優れている。
近年の研究では、LCSタスクにおけるLCMの性能は、わずかな設定でも満足できないことが示されている。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-10-26T00:39:44Z) - Quality or Quantity? On Data Scale and Diversity in Adapting Large Language Models for Low-Resource Translation [62.202893186343935]
低リソース言語に大規模言語モデルを適用するのに何が必要かについて検討する。
我々は、事前トレーニングとスーパーバイザードファインチューニング(SFT)の間に並列データが重要であることを示す。
2つの低リソース言語群にまたがる3つの LLM 実験により,本研究の一般化可能性を示す一貫した傾向が示された。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-08-23T00:59:38Z) - Trans-Tokenization and Cross-lingual Vocabulary Transfers: Language Adaptation of LLMs for Low-Resource NLP [13.662528492286528]
本稿では,この課題に対処し,より効率的な言語適応を実現するために,新たな言語間語彙移動戦略であるトランストークン化を提案する。
提案手法は,ソースコードからの意味論的に類似したトークン埋め込みの重み付け平均を用いて,ターゲット言語のトークン埋め込みを初期化することにより,高リソースのモノリンガルLLMを未知のターゲット言語に適応することに焦点を当てる。
複数のスワップ可能な言語モデリングヘッドと埋め込みテーブルを備えたモデルであるHydra LLMを導入し、トランストークン化戦略の能力をさらに拡張した。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-08-08T08:37:28Z) - Introducing Bode: A Fine-Tuned Large Language Model for Portuguese
Prompt-Based Task [1.158680734110387]
この研究は、ポルトガルのプロンプト「ボーデ」のための微調整されたLLaMA 2ベースのモデルを提案する。
In-context Learningを用いたゼロショット手法を用いて分類タスクにおけるこのモデルの性能を評価する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-01-05T17:15:01Z) - BenLLMEval: A Comprehensive Evaluation into the Potentials and Pitfalls of Large Language Models on Bengali NLP [17.362068473064717]
大規模言語モデル(LLM)は、NLPにおいて最も重要なブレークスルーの1つである。
本稿では,ベンガル語での性能をベンチマークするために,LLMを総合的に評価するBenLLM-Evalを紹介する。
実験の結果、ベンガルのNLPタスクではゼロショットLLMは、現在のSOTA微調整モデルよりも性能が向上することが示された。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-09-22T20:29:34Z) - CulturaX: A Cleaned, Enormous, and Multilingual Dataset for Large
Language Models in 167 Languages [86.90220551111096]
大規模言語モデル(LLM)のトレーニングデータセットは、完全には公開されないことが多い。
我々は167言語で6.3兆のトークンを持つ相当な多言語データセットであるCulturaXを紹介する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-09-17T23:49:10Z) - Democratizing LLMs for Low-Resource Languages by Leveraging their English Dominant Abilities with Linguistically-Diverse Prompts [75.33019401706188]
大規模言語モデル(LLM)は、少数の例を単純に観察することで、効果的にタスクを実行することが知られている。
我々は,LLMが任意の言語から英語に翻訳するよう促すために,多種多様な高ソース言語から合成例を組み立てることを提案する。
我々の教師なしプロンプト法は、英語と13のIndic言語と21のアフリカ低リソース言語間の翻訳において、異なる大きさのLLMにおける教師付き少ショット学習と同等に機能する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-06-20T08:27:47Z) - Chain-of-Dictionary Prompting Elicits Translation in Large Language Models [100.47154959254937]
大規模言語モデル(LLM)は多言語ニューラルマシン翻訳(MNMT)において驚くほど優れた性能を示した
入力単語のサブセットに対する多言語辞書の連鎖による事前知識でLLMを拡張して翻訳能力を引き出す新しい方法であるCoDを提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-11T05:19:47Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。