論文の概要: EuroLLM: Multilingual Language Models for Europe
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2409.16235v1
- Date: Tue, 24 Sep 2024 16:51:36 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2024-09-26 05:07:38.058577
- Title: EuroLLM: Multilingual Language Models for Europe
- Title(参考訳): EuroLLM:ヨーロッパ向け多言語言語モデル
- Authors: Pedro Henrique Martins, Patrick Fernandes, João Alves, Nuno M. Guerreiro, Ricardo Rei, Duarte M. Alves, José Pombal, Amin Farajian, Manuel Faysse, Mateusz Klimaszewski, Pierre Colombo, Barry Haddow, José G. C. de Souza, Alexandra Birch, André F. T. Martins,
- Abstract要約: オープンウェイトな多言語LLMの開発を目的としたEuroLLMプロジェクトを紹介した。
これまでの進捗状況を概説し、データ収集とフィルタリングプロセスについて詳述する。
マルチリンガル・ジェネラル・ベンチマークと機械翻訳の性能について報告する。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 76.89545643715368
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: The quality of open-weight LLMs has seen significant improvement, yet they remain predominantly focused on English. In this paper, we introduce the EuroLLM project, aimed at developing a suite of open-weight multilingual LLMs capable of understanding and generating text in all official European Union languages, as well as several additional relevant languages. We outline the progress made to date, detailing our data collection and filtering process, the development of scaling laws, the creation of our multilingual tokenizer, and the data mix and modeling configurations. Additionally, we release our initial models: EuroLLM-1.7B and EuroLLM-1.7B-Instruct and report their performance on multilingual general benchmarks and machine translation.
- Abstract(参考訳): オープンウェイト LLM の品質は大幅に改善されているが、英語に重点を置いている。
本稿では,EUの公用語のすべてを理解・生成できるオープンウェイトな多言語 LLM スイートの開発を目的としたEuroLLM プロジェクトと,いくつかの関連言語について紹介する。
データ収集とフィルタリングのプロセス、スケーリング法則の開発、多言語トークン化ツールの作成、データミックスとモデリングの設定について概説する。
さらに、EuroLLM-1.7BとEuroLLM-1.7B-Instructという初期モデルをリリースし、その性能を多言語一般的なベンチマークと機械翻訳で報告する。
関連論文リスト
- Teuken-7B-Base & Teuken-7B-Instruct: Towards European LLMs [29.595342315049106]
我々は、欧州連合の24の公用語すべてをサポートすることで、ヨーロッパの言語多様性を受け入れるように設計された2つの多言語LLMを提示する。
モデルの開発原則、すなわちデータ構成、トークン化最適化、トレーニング方法論について詳述する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-09-30T16:05:38Z) - A Survey of Large Language Models for European Languages [4.328283741894074]
大規模言語モデル(LLM)は、多岐にわたる自然言語処理における高い性能のため、大きな注目を集めている。
LLaMA, PaLM, GPT, MoE など LLM ファミリーの概要を報告する。
大規模言語モデルの事前学習に使用される共通単言語および多言語データセットの包括的要約を提供する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-08-27T13:10:05Z) - Getting More from Less: Large Language Models are Good Spontaneous Multilingual Learners [67.85635044939836]
大きな言語モデル(LLM)は印象的な言語機能を示している。
本研究では,LLMの自然多言語アライメント改善について検討する。
質問翻訳データ(すなわち注釈付き回答なし)に基づいて学習したLLMは、英語と幅広い言語との整合を促進できることがわかった。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-05-22T16:46:19Z) - X-LLaVA: Optimizing Bilingual Large Vision-Language Alignment [4.571088742209442]
91Kの英語-韓国-中国の多言語・マルチモーダルトレーニングデータセットを作成します。
韓国語と英語の両方で優れた性能を示すバイリンガル・マルチモーダル・モデルを開発した。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-03-18T01:14:47Z) - D\'olares or Dollars? Unraveling the Bilingual Prowess of Financial LLMs
Between Spanish and English [67.48541936784501]
Tois'on de Oro は、英語とのスペイン語共同で、命令データセット、微調整 LLM 、および金融 LLM の評価ベンチマークを確立する最初のフレームワークである。
7つのタスクをカバーする15のデータセットから144万以上のスペイン語と英語のサンプルを含む、厳格にキュレートされたバイリンガル命令データセットを構築した。
FLARE-ESは9つのタスクをカバーする21のデータセットを持つ最初の総合的バイリンガル評価ベンチマークである。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-02-12T04:50:31Z) - UltraLink: An Open-Source Knowledge-Enhanced Multilingual Supervised
Fine-tuning Dataset [69.33424532827608]
オープンソースの大規模言語モデル(LLM)は、様々な分野において大きな強みを持っている。
本研究では,オープンソースの多言語教師付き微調整データセットを構築する。
結果として得られたUltraLinkデータセットは、5つの言語にわたる約100万のサンプルで構成されている。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-02-07T05:05:53Z) - Extrapolating Large Language Models to Non-English by Aligning Languages [109.09051737966178]
既存の大きな言語モデルは、異なる言語間で異なる能力を示す。
本稿では,言語間のセマンティックアライメントを構築することで,英語以外の言語に事前学習したLLMを強化する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-08-09T13:32:06Z) - PolyLM: An Open Source Polyglot Large Language Model [57.64420154135178]
我々は6400億(B)トークンでトレーニングされた多言語大言語モデル(LLM)であるPolyLMについて述べる。
その多言語的能力を高めるために,1) バイリンガルデータをトレーニングデータに統合し,2) 事前学習中に英語以外のデータの比率を30%から60%に引き上げるカリキュラム学習戦略を採用する。
さらに,モデル微調整のために,132.7Kの多言語命令を自動的に生成する多言語自己指示手法を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-07-12T09:00:37Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。