論文の概要: One Language, Many Gaps: Evaluating Dialect Fairness and Robustness of Large Language Models in Reasoning Tasks
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2410.11005v1
- Date: Mon, 14 Oct 2024 18:44:23 GMT
- ステータス: 翻訳完了
- システム内更新日: 2024-10-16 14:03:52.183702
- Title: One Language, Many Gaps: Evaluating Dialect Fairness and Robustness of Large Language Models in Reasoning Tasks
- Title(参考訳): 一つの言語と多くのギャップ:推論課題における大規模言語モデルの弁別公平性とロバスト性の評価
- Authors: Fangru Lin, Shaoguang Mao, Emanuele La Malfa, Valentin Hofmann, Adrian de Wynter, Jing Yao, Si-Qing Chen, Michael Wooldridge, Furu Wei,
- Abstract要約: 本稿では,大言語モデルの公平性と頑健性に関する最初の研究を標準的推論タスクにおける方言に提示する。
我々は、HumanEvalやGSM8Kといった7つの人気のあるベンチマークを書き換えるために、AAVEスピーカーを採用。
標準英語と比較して、これらの広く使われているモデルのほとんどは、AAVEのクエリに対して重大な脆さと不公平さを示している。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 55.35278531907263
- License:
- Abstract: Language is not monolithic. While many benchmarks are used as proxies to systematically estimate Large Language Models' (LLM) performance in real-life tasks, they tend to ignore the nuances of within-language variation and thus fail to model the experience of speakers of minority dialects. Focusing on African American Vernacular English (AAVE), we present the first study on LLMs' fairness and robustness to a dialect in canonical reasoning tasks (algorithm, math, logic, and comprehensive reasoning). We hire AAVE speakers, including experts with computer science backgrounds, to rewrite seven popular benchmarks, such as HumanEval and GSM8K. The result of this effort is ReDial, a dialectal benchmark comprising $1.2K+$ parallel query pairs in Standardized English and AAVE. We use ReDial to evaluate state-of-the-art LLMs, including GPT-4o/4/3.5-turbo, LLaMA-3.1/3, Mistral, and Phi-3. We find that, compared to Standardized English, almost all of these widely used models show significant brittleness and unfairness to queries in AAVE. Furthermore, AAVE queries can degrade performance more substantially than misspelled texts in Standardized English, even when LLMs are more familiar with the AAVE queries. Finally, asking models to rephrase questions in Standardized English does not close the performance gap but generally introduces higher costs. Overall, our findings indicate that LLMs provide unfair service to dialect users in complex reasoning tasks. Code can be found at https://github.com/fangru-lin/redial_dialect_robustness_fairness.git.
- Abstract(参考訳): 言語はモノリシックではない。
多くのベンチマークは、リアルタイムタスクにおける大規模言語モデル(LLM)のパフォーマンスを体系的に推定するためにプロキシとして使用されるが、言語内変異のニュアンスを無視し、少数方言話者の経験をモデル化することができない傾向にある。
アフリカン・アメリカン・バーナクラ・イングリッシュ (AAVE) に着目し,LLMの公平性と堅牢性に関する最初の研究を標準的推論タスク(アルゴリズム,数学,論理学,包括的推論)における方言に提示する。
我々は、コンピュータサイエンスのバックグラウンドの専門家を含むAAVEスピーカーを雇い、HumanEvalやGSM8Kといった7つの人気のあるベンチマークを書き換えます。
この取り組みの結果、ReDialは標準英語とAAVEの12K+$並列クエリペアからなる弁証的ベンチマークである。
我々はReDialを用いて、GPT-4o/4/3.5-turbo、LLaMA-3.1/3、Mistral、Phi-3を含む最先端のLCMを評価する。
標準英語と比較して、これらの広く使われているモデルのほとんどは、AAVEのクエリに対して重大な脆さと不公平さを示している。
さらに、AAVEクエリは、ALMがAAVEクエリに精通している場合でも、標準英語のミススペルテキストよりも性能が大幅に低下する可能性がある。
最後に、標準英語で質問を言い換えるようモデルに求めることは、パフォーマンスのギャップを埋めるものではなく、一般的により高いコストをもたらす。
以上の結果から,LLMは複雑な推論タスクにおいて,方言利用者に不公平なサービスを提供していることが示唆された。
コードはhttps://github.com/fangru-lin/redial_dialect_robustness_fairness.gitにある。
関連論文リスト
- Dictionary Insertion Prompting for Multilingual Reasoning on Multilingual Large Language Models [52.00446751692225]
textbfDictionary textbfInsertion textbfPrompting (textbfDIP) という,新規かつシンプルで効果的な方法を提案する。
非英語のプロンプトを提供する際、DIPは単語辞書を調べ、単語の英語のプロンプトをLLMのプロンプトに挿入する。
そして、英語へのより良い翻訳とより良い英語モデル思考のステップを可能にし、明らかにより良い結果をもたらす。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-11-02T05:10:50Z) - AAVENUE: Detecting LLM Biases on NLU Tasks in AAVE via a Novel Benchmark [3.1927733045184885]
AAVENUE は、AAVE と Standard American English の NLU タスクにおける大きな言語モデル (LLM) のパフォーマンスを評価するためのベンチマークである。
AAVENUE と VALUE の翻訳を,5つの人気のある LLM と,フルーエンシ,BARTScore,品質,コヒーレンス,理解可能性などの総合的な指標を用いて比較した。
評価の結果, LLM は AAVE に翻訳されたバージョンよりも, SAE タスクで一貫した性能が向上し, 固有のバイアスが強調された。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-08-27T07:56:35Z) - Understanding and Mitigating Language Confusion in LLMs [76.96033035093204]
我々は,既存の英語および多言語プロンプトを用いた15の型的多様言語の評価を行った。
Llama Instruct と Mistral のモデルでは,言語的混乱の度合いが高いことがわかった。
言語混乱は,数発のプロンプト,多言語SFT,選好調整によって部分的に緩和できることがわかった。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-06-28T17:03:51Z) - Evaluating the Elementary Multilingual Capabilities of Large Language Models with MultiQ [16.637598165238934]
大規模言語モデル(LLM)は、世界中の英語話者の大多数を含むすべての人にサービスを提供する必要がある。
近年の研究では、意図した用途に制限があるにもかかわらず、多くの言語でLSMを促すことが示されている。
我々は、27.4kのテスト質問に答える基本的なオープンエンド質問のための新しい銀標準ベンチマークであるMultiQを紹介する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-03-06T16:01:44Z) - Eliciting Better Multilingual Structured Reasoning from LLMs through Code [17.870002864331322]
我々は6言語にまたがる4つのタスクを網羅する,xSTREETと呼ばれる多言語構造推論と説明データセットを提案する。
xSTREETは、英語と非英語の推論タスクの基本的なLLMパフォーマンスのギャップを露呈する。
このギャップを緩和する2つの方法を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-03-05T00:48:56Z) - Zero-Shot Cross-Lingual Reranking with Large Language Models for
Low-Resource Languages [51.301942056881146]
アフリカ語における言語間情報検索システムにおいて,大規模言語モデル (LLM) がリランカーとしてどのように機能するかを検討する。
私たちの実装は、英語と4つのアフリカの言語(ハウサ語、ソマリ語、スワヒリ語、ヨルバ語)を対象としています。
我々は、英語のクェリとアフリカの言葉の文節による言語横断的な格付けについて検討する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-12-26T18:38:54Z) - Task-Agnostic Low-Rank Adapters for Unseen English Dialects [52.88554155235167]
LLM(Large Language Models)は、標準アメリカ英語を好んで不均等に重み付けされたコーパスで訓練される。
HyperLoRAは、方言特化情報と方言横断情報を混同することにより、タスクに依存しない方法で未確認の方言への一般化を改善する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-11-02T01:17:29Z) - VALUE: Understanding Dialect Disparity in NLU [50.35526025326337]
アフリカ・アメリカン・バーナクラ・イングリッシュ(AAVE)の11つの特徴に関するルールを構築した。
言語的アクセプタビリティ判断により,各特徴変換の検証を行うために,流線型AAVE話者を募集する。
実験により、これらの新しい方言の特徴がモデル性能の低下につながることが示された。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-04-06T18:30:56Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。