論文の概要: One Language, Many Gaps: Evaluating Dialect Fairness and Robustness of Large Language Models in Reasoning Tasks
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2410.11005v2
- Date: Tue, 14 Jan 2025 09:52:50 GMT
- ステータス: 翻訳完了
- システム内更新日: 2025-01-15 13:27:00.778740
- Title: One Language, Many Gaps: Evaluating Dialect Fairness and Robustness of Large Language Models in Reasoning Tasks
- Title(参考訳): 一つの言語と多くのギャップ:推論課題における大規模言語モデルの弁別公平性とロバスト性の評価
- Authors: Fangru Lin, Shaoguang Mao, Emanuele La Malfa, Valentin Hofmann, Adrian de Wynter, Xun Wang, Si-Qing Chen, Michael Wooldridge, Janet B. Pierrehumbert, Furu Wei,
- Abstract要約: 本研究は,大言語モデル(LLM)の標準推論タスクにおける方言処理における妥当性と頑健さを客観的に評価することを目的とした最初の研究である。
我々は、コンピュータサイエンスのバックグラウンドの専門家を含むAAVEスピーカーを雇い、HumanEvalやGSM8Kといった7つの人気のあるベンチマークを書き換えます。
以上の結果から,これら広く使用されているモデルのほとんどは,AAVEにおけるクエリに対する不安定さと不公平さを顕著に示していることがわかった。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 68.33068005789116
- License:
- Abstract: Language is not monolithic. While benchmarks, including those designed for multiple languages, are often used as proxies to evaluate the performance of Large Language Models (LLMs), they tend to overlook the nuances of within-language variation, and thus fail to model the experience of speakers of non-standard dialects. Focusing on African American Vernacular English (AAVE), we present the first study aimed at objectively assessing the fairness and robustness of LLMs in handling dialects in canonical reasoning tasks, including algorithm, math, logic, and integrated reasoning. We introduce \textbf{ReDial} (\textbf{Re}asoning with \textbf{Dial}ect Queries), a benchmark containing 1.2K+ parallel query pairs in Standardized English and AAVE. We hire AAVE speakers, including experts with computer science backgrounds, to rewrite seven popular benchmarks, such as HumanEval and GSM8K. With ReDial, we evaluate widely used LLMs, including GPT, Claude, Llama, Mistral, and the Phi model families. Our findings reveal that \textbf{almost all of these widely used models show significant brittleness and unfairness to queries in AAVE}. Our work establishes a systematic and objective framework for analyzing LLM bias in dialectal queries. Moreover, it highlights how mainstream LLMs provide unfair service to dialect speakers in reasoning tasks, laying a critical foundation for relevant future research. Code and data can be accessed at https://github.com/fangru-lin/redial_dialect_robustness_fairness.
- Abstract(参考訳): 言語はモノリシックではない。
複数の言語用に設計されたベンチマークは、Large Language Models (LLM) のパフォーマンスを評価するプロキシとしてしばしば使用されるが、言語内変異のニュアンスを見落とし、非標準方言の話者の経験をモデル化することができない傾向にある。
アフリカン・アメリカン・バーナクラ・イングリッシュ (AAVE) に着目し, アルゴリズム, 数学, 論理学, 統合推論など, 標準推論タスクにおける方言処理におけるLLMの公平性と堅牢性を客観的に評価することを目的とした最初の研究を提案する。
本稿では、標準英語とAAVEで1.2K以上の並列クエリペアを含むベンチマークである \textbf{ReDial} (\textbf{Re}asoning with \textbf{Dial}ect Queries) を紹介する。
我々は、コンピュータサイエンスのバックグラウンドの専門家を含むAAVEスピーカーを雇い、HumanEvalやGSM8Kといった7つの人気のあるベンチマークを書き換えます。
ReDialでは、GPT、Claude、Llama、Mistral、Phiモデルファミリーなど、広く使われているLCMを評価した。
以上の結果から,これら広く使用されているモデルのほとんどは,AAVE におけるクエリに顕著な脆さと不公平さを示すことがわかった。
我々の研究は、方言クエリにおけるLLMバイアスを分析するための体系的で客観的な枠組みを確立する。
さらに、LLMが方言話者の推論作業においていかに不公平なサービスを提供するかを強調し、関連する将来の研究にとって重要な基盤を築き上げている。
コードとデータはhttps://github.com/fangru-lin/redial_dialect_robustness_fairnessでアクセスできる。
関連論文リスト
- Dictionary Insertion Prompting for Multilingual Reasoning on Multilingual Large Language Models [52.00446751692225]
textbfDictionary textbfInsertion textbfPrompting (textbfDIP) という,新規かつシンプルで効果的な方法を提案する。
非英語のプロンプトを提供する際、DIPは単語辞書を調べ、単語の英語のプロンプトをLLMのプロンプトに挿入する。
そして、英語へのより良い翻訳とより良い英語モデル思考のステップを可能にし、明らかにより良い結果をもたらす。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-11-02T05:10:50Z) - AAVENUE: Detecting LLM Biases on NLU Tasks in AAVE via a Novel Benchmark [3.1927733045184885]
AAVENUE は、AAVE と Standard American English の NLU タスクにおける大きな言語モデル (LLM) のパフォーマンスを評価するためのベンチマークである。
AAVENUE と VALUE の翻訳を,5つの人気のある LLM と,フルーエンシ,BARTScore,品質,コヒーレンス,理解可能性などの総合的な指標を用いて比較した。
評価の結果, LLM は AAVE に翻訳されたバージョンよりも, SAE タスクで一貫した性能が向上し, 固有のバイアスが強調された。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-08-27T07:56:35Z) - Understanding and Mitigating Language Confusion in LLMs [76.96033035093204]
我々は,既存の英語および多言語プロンプトを用いた15の型的多様言語の評価を行った。
Llama Instruct と Mistral のモデルでは,言語的混乱の度合いが高いことがわかった。
言語混乱は,数発のプロンプト,多言語SFT,選好調整によって部分的に緩和できることがわかった。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-06-28T17:03:51Z) - Evaluating the Elementary Multilingual Capabilities of Large Language Models with MultiQ [16.637598165238934]
大規模言語モデル(LLM)は、世界中の英語話者の大多数を含むすべての人にサービスを提供する必要がある。
近年の研究では、意図した用途に制限があるにもかかわらず、多くの言語でLSMを促すことが示されている。
我々は、27.4kのテスト質問に答える基本的なオープンエンド質問のための新しい銀標準ベンチマークであるMultiQを紹介する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-03-06T16:01:44Z) - Eliciting Better Multilingual Structured Reasoning from LLMs through Code [17.870002864331322]
我々は6言語にまたがる4つのタスクを網羅する,xSTREETと呼ばれる多言語構造推論と説明データセットを提案する。
xSTREETは、英語と非英語の推論タスクの基本的なLLMパフォーマンスのギャップを露呈する。
このギャップを緩和する2つの方法を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-03-05T00:48:56Z) - Zero-Shot Cross-Lingual Reranking with Large Language Models for
Low-Resource Languages [51.301942056881146]
アフリカ語における言語間情報検索システムにおいて,大規模言語モデル (LLM) がリランカーとしてどのように機能するかを検討する。
私たちの実装は、英語と4つのアフリカの言語(ハウサ語、ソマリ語、スワヒリ語、ヨルバ語)を対象としています。
我々は、英語のクェリとアフリカの言葉の文節による言語横断的な格付けについて検討する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-12-26T18:38:54Z) - Task-Agnostic Low-Rank Adapters for Unseen English Dialects [52.88554155235167]
LLM(Large Language Models)は、標準アメリカ英語を好んで不均等に重み付けされたコーパスで訓練される。
HyperLoRAは、方言特化情報と方言横断情報を混同することにより、タスクに依存しない方法で未確認の方言への一般化を改善する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-11-02T01:17:29Z) - VALUE: Understanding Dialect Disparity in NLU [50.35526025326337]
アフリカ・アメリカン・バーナクラ・イングリッシュ(AAVE)の11つの特徴に関するルールを構築した。
言語的アクセプタビリティ判断により,各特徴変換の検証を行うために,流線型AAVE話者を募集する。
実験により、これらの新しい方言の特徴がモデル性能の低下につながることが示された。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-04-06T18:30:56Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。