論文の概要: Hanprome: Modified Hangeul for Expression of foreign language pronunciation
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2412.11090v2
- Date: Sun, 22 Dec 2024 00:19:42 GMT
- ステータス: 翻訳完了
- システム内更新日: 2024-12-24 15:51:30.770594
- Title: Hanprome: Modified Hangeul for Expression of foreign language pronunciation
- Title(参考訳): ハンプロム:外国語発音表出のための変更ハングル
- Authors: Wonchan Kim, Michelle Meehyun Kim,
- Abstract要約: 本稿では,ハングルの基本形を変更し,音韻記号の一種として用いる可能性について検討する。
このアプローチの中核的な概念は、アルファベットの基本形を保存し、文字自体ではなくストロークの形だけを変更することである。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 0.0
- License:
- Abstract: Hangeul was created as a phonetic alphabet and is known to have the best 1:1 correspondence between letters and pronunciation among existing alphabets. In this paper, we examine the possibility of modifying the basic form of Hangeul and using it as a kind of phonetic symbol. The core concept of this approach is to preserve the basic form of the alphabet, modifying only the shape of a stroke rather than the letter itself. To the best of our knowledge, no previous attempts in any language have been made to express pronunciations of an alphabet different from the original simply by changing the shape of the alphabet strokes, and this paper is probably the first attempt in this direction.
- Abstract(参考訳): ハングル語は音素のアルファベットとして作られ、既存のアルファベットの中では文字と発音の最も良い1:1対応があることが知られている。
本稿では,ハングルの基本形を変更し,それを一種の音韻記号として用いる可能性について検討する。
このアプローチの中核的な概念は、アルファベットの基本形を保存し、文字自体ではなくストロークの形だけを変更することである。
我々の知る限りでは、アルファベットストロークの形を変えるだけで原語とは異なるアルファベットの発音を表現しようとする以前の試みは行われておらず、この論文はおそらくこの方向への最初の試みである。
関連論文リスト
- Improving Pronunciation and Accent Conversion through Knowledge Distillation And Synthetic Ground-Truth from Native TTS [52.89324095217975]
アクセント変換に対する従来のアプローチは主に非ネイティブ音声をよりネイティブにすることを目的としていた。
我々は、アクセント変換だけでなく、非ネイティブアクセント話者の発音を改善する新しいACアプローチを開発した。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-10-19T06:12:31Z) - Bukva: Russian Sign Language Alphabet [75.42794328290088]
本稿では,ロシア手話(RSL)ダクティルとしても知られる,ロシア語の指先文字の認識について検討する。
ダクティル (Dactyl) は手の動きが書かれた言語の個々の文字を表す手話の構成要素である。
当社は、RSLダクチル認識のための、最初の本格的なオープンソースビデオデータセットであるBakvaを提供している。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-10-11T09:59:48Z) - Pronunciation Modeling of Foreign Words for Mandarin ASR by Considering
the Effect of Language Transfer [4.675953329876724]
本稿では,音声認識における言語伝達の音韻効果について検討する。
英単語をマンダリン音声表現に変換するための語彙規則のセットが提案されている。
提案した語彙規則は一般化され、見当たらない英語の単語に直接適用することができる。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-10-07T14:59:44Z) - CC-Riddle: A Question Answering Dataset of Chinese Character Riddles [51.41044750575767]
漢字のリドルは、中国語特有の文化芸能の一形態である。
CC-Riddle という名前の textbf Chinese textbfCharacter riddle データセットを構築した。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-06-28T06:23:13Z) - Dict-TTS: Learning to Pronounce with Prior Dictionary Knowledge for
Text-to-Speech [88.22544315633687]
ポリホンの曖昧さは, 音声合成システムにおいて, 自然なテキストシーケンスから正確な発音知識を抽出することを目的としている。
オンラインウェブサイト辞書を用いた意味認識型テキスト音声合成モデルであるDict-TTSを提案する。
3つの言語による実験結果から,我々のモデルは発音精度においていくつかの強いベースラインモデルより優れていることが示された。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-06-05T10:50:34Z) - A machine transliteration tool between Uzbek alphabets [0.0]
本稿では,旧キリル文字と現在公用語であるラテン語と,新たに発表された新ラテン文字の機械翻訳ツールを提案する。
このツールはルールベースのアプローチと微調整のアプローチを組み合わせて作成されている。
我々の知る限り、これはウズベク語で新しく発表されたラテン文字をサポートする最初の機械翻訳ツールである。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-05-19T14:19:42Z) - GIPFA: Generating IPA Pronunciation from Audio [0.0]
本研究では,単語のIPA発音を自動的に抽出するニューラルネットワーク(ANN)モデルについて検討する。
フランスのウィキメディア辞書に基づいて、我々のモデルを訓練し、テストされたIPA発音の75%を正しく予測した。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-06-13T06:14:11Z) - Supervised Grapheme-to-Phoneme Conversion of Orthographic Schwas in
Hindi and Punjabi [12.760865791731247]
ヒンディー語に対する最初の統計的シュワ削除分類器を示す。
各種オンライン辞書から抽出した発音辞書を新たにコンパイルした。
我々の最高のヒンディー語モデルは、芸術的パフォーマンスの状態を達成し、また、近縁な言語であるPunjabiにおいて、変更することなく、優れたパフォーマンスを達成する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-04-22T00:53:40Z) - AlloVera: A Multilingual Allophone Database [137.3686036294502]
AlloVeraは、218のアロフォンから14言語のための音素へのマッピングを提供する。
我々は、AlloVeraで構築された「ユニバーサル」アロフォンモデルであるAllosaurusが、音声書き起こしタスクにおいて「ユニバーサル」音声モデルと言語特化モデルより優れていることを示す。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-04-17T02:02:18Z) - A Swiss German Dictionary: Variation in Speech and Writing [45.82374977939355]
スイスドイツ語の諸方言における共通語の形態を含む辞書をハイドイツ語に正規化する。
この多様性に関連する不確実性を軽減するため、スイスドイツ語の高ドイツ語語対とスイスドイツ語の音素転写(SAMPA)を補完する。
したがって、この辞書は、大規模自然翻訳と音声の書き起こしを組み合わせた最初のリソースとなる。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-03-31T22:10:43Z) - Accelerography: Feasibility of Gesture Typing using Accelerometer [3.8509397654735813]
我々は、英語アルファベット全体のジェスチャーを構築し、連続的に構築された場合でも、そのジェスチャーを識別するアルゴリズムを提供する。
英語のアルファベットでの平均精度は97.33%である。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-03-29T20:12:46Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。