論文の概要: PhiloBERTA: A Transformer-Based Cross-Lingual Analysis of Greek and Latin Lexicons
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2503.05265v1
- Date: Fri, 07 Mar 2025 09:30:16 GMT
- ステータス: 翻訳完了
- システム内更新日: 2025-03-10 12:24:30.160771
- Title: PhiloBERTA: A Transformer-Based Cross-Lingual Analysis of Greek and Latin Lexicons
- Title(参考訳): PhiloBERTA:ギリシア語とラテン語の語彙の変換子に基づく言語横断分析
- Authors: Rumi A. Allbert, Makai L. Allbert,
- Abstract要約: 古代ギリシア語とラテン語の語彙間の意味的関係を測定するモデルであるPiloBERTAを提示する。
以上の結果から,etymologically related pairsの類似度は有意に高いことがわかった。
これらの発見は、ギリシアとラテンの伝統の間の哲学的概念がどのように移行したかを調べるための定量的枠組みを確立した。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 0.0
- License:
- Abstract: We present PhiloBERTA, a cross-lingual transformer model that measures semantic relationships between ancient Greek and Latin lexicons. Through analysis of selected term pairs from classical texts, we use contextual embeddings and angular similarity metrics to identify precise semantic alignments. Our results show that etymologically related pairs demonstrate significantly higher similarity scores, particularly for abstract philosophical concepts such as epist\=em\=e (scientia) and dikaiosyn\=e (iustitia). Statistical analysis reveals consistent patterns in these relationships (p = 0.012), with etymologically related pairs showing remarkably stable semantic preservation compared to control pairs. These findings establish a quantitative framework for examining how philosophical concepts moved between Greek and Latin traditions, offering new methods for classical philological research.
- Abstract(参考訳): 本稿では,古代ギリシア語とラテン語の語彙間の意味的関係を測定する言語間変換モデルであるPiloBERTAを紹介する。
古典テキストから選択された項対の分析を通じて、文脈埋め込みと角類似度メトリクスを用いて、正確な意味的アライメントを同定する。
以上の結果から,epist\=em\=e (scientia) やdikaiosyn\=e (iustitia) といった抽象哲学的概念において,語源的に関係のあるペアは極めて高い類似点を示すことが明らかとなった。
統計的解析によりこれらの関係における一貫したパターン (p = 0.012) が明らかとなり, 語源的関連ペアは制御ペアに比べて極めて安定な意味保存を示す。
これらの発見は、古代ギリシアとラテン語の伝統の間で哲学的概念がどのように移行したかを調べるための定量的枠組みを確立し、古典的な文献学研究のための新しい方法を提供した。
関連論文リスト
- A State-of-the-Art Morphosyntactic Parser and Lemmatizer for Ancient Greek [0.0]
本稿では,古代ギリシアのテクストのテクスチャーとタイザーを同定するための6つのモデルの比較実験について述べる。
注釈付きテキストの主要なコレクションの正規化バージョンは、ランダムに文字を埋め込んだベースラインモデルのDithraxをトレーニングするために使用された。
ベイズ解析によれば、ディトラクスとトニケートの形態は実質的に等価であり、構文はグレタによるトニケートとレマタによって最もよく注釈される。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-10-15T20:49:48Z) - An Encoding of Abstract Dialectical Frameworks into Higher-Order Logic [57.24311218570012]
このアプローチは抽象弁証法フレームワークのコンピュータ支援分析を可能にする。
応用例としては、メタ理論的性質の形式的解析と検証がある。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-12-08T09:32:26Z) - Graecia capta ferum victorem cepit. Detecting Latin Allusions to Ancient
Greek Literature [23.786649328915097]
本稿では古典哲学に適した三言語文文モデルSPhilBERTaを紹介する。
古代ギリシア語、ラテン語、英語にまたがる言語間の意味理解と同一の文の同定に優れる。
我々は、英語のテキストを自動的に古代ギリシア語に翻訳することで、新しいトレーニングデータを生成する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-08-23T08:54:05Z) - A Category-theoretical Meta-analysis of Definitions of Disentanglement [97.34033555407403]
データの変化の要因を識別することは、機械学習の基本的な概念である。
本稿では,既存の乱れの定義をメタ分析する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-11T15:24:20Z) - Computational valency lexica and Homeric formularity [1.6346069386394704]
我々は、古代ギリシアの依存木バンクから自動的に抽出された古代ギリシアの辞書 AGVaLex を提示する。
それは、動詞とその議論に関する量的コーパス駆動型形態学、構文的、語彙的情報を含んでいる。
古代ギリシアの著者の言語研究に広く応用されている。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-08-23T08:03:16Z) - Quantifying Synthesis and Fusion and their Impact on Machine Translation [79.61874492642691]
自然言語処理(NLP)では、一般に、融合や凝集のような厳密な形態を持つ言語全体をラベル付けする。
本研究では,単語とセグメントレベルで形態型を定量化することにより,そのようなクレームの剛性を低減することを提案する。
本研究では, 英語, ドイツ語, トルコ語の非教師なし・教師付き形態素分割法について検討する一方, 融合ではスペイン語を用いた半自動手法を提案する。
そして、機械翻訳品質と単語(名詞と動詞)における合成・融合の程度との関係を分析する。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-05-06T17:04:58Z) - Patterns of Lexical Ambiguity in Contextualised Language Models [9.747449805791092]
本稿では,単語感覚の類似度と共述度を拡張した,人間による注釈付きデータセットを提案する。
どちらの人間の判断も、多文解釈の類似性は意味の同一性とホモニミーの連続性にあることを示している。
我々のデータセットは、語彙的曖昧性の複雑さの大部分を捉えており、文脈的埋め込みのための現実的なテストベッドを提供することができる。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-09-27T13:11:44Z) - Lexical semantic change for Ancient Greek and Latin [61.69697586178796]
歴史的文脈における単語の正しい意味の連想は、ダイアクロニック研究の中心的な課題である。
我々は、動的ベイズ混合モデルに基づくセマンティック変化に対する最近の計算的アプローチに基づいて構築する。
本研究では,動的ベイズ混合モデルと最先端埋め込みモデルとのセマンティックな変化を系統的に比較する。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-01-22T12:04:08Z) - High-order Semantic Role Labeling [86.29371274587146]
本稿では,ニューラルセマンティックロールラベリングモデルのための高階グラフ構造を提案する。
これにより、モデルは孤立述語-引数対だけでなく、述語-引数対間の相互作用も明示的に考慮することができる。
CoNLL-2009ベンチマークの7つの言語に対する実験結果から、高次構造学習技術は強力なSRLモデルに有益であることが示された。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-10-09T15:33:54Z) - Constructing a Family Tree of Ten Indo-European Languages with
Delexicalized Cross-linguistic Transfer Patterns [57.86480614673034]
我々は,デレクシカル化転送を,解釈可能なツリー・ツー・ストリングパターンとツリー・ツー・ツリーパターンとして定式化する。
これにより、言語間移動を定量的に探索し、第二言語習得の問い合わせを拡張することができる。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-07-17T15:56:54Z) - Semantic Relatedness and Taxonomic Word Embeddings [2.47944699884651]
意味的関連性には様々な種類があり、異なる語彙表現が異なる関係性の形をコードしていることを示す。
分類学上のランダムウォークによって生成された合成コーパスで訓練された分類学的埋め込みを分析する実験を行った。
本研究では, 天然コーパスと合成コーパスの相対サイズが, 組込み性能に及ぼす影響について検討した。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-02-14T20:02:11Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。