論文の概要: Shared Path: Unraveling Memorization in Multilingual LLMs through Language Similarities
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2505.15722v1
- Date: Wed, 21 May 2025 16:30:18 GMT
- ステータス: 翻訳完了
- システム内更新日: 2025-05-22 15:42:59.778073
- Title: Shared Path: Unraveling Memorization in Multilingual LLMs through Language Similarities
- Title(参考訳): 共有パス:言語類似性による多言語LLMにおける記憶の解放
- Authors: Xiaoyu Luo, Yiyi Chen, Johannes Bjerva, Qiongxiu Li,
- Abstract要約: 多言語大言語モデル(MLLM)における覚書の総合的研究について紹介する。
様々なモデルスケール、アーキテクチャ、記憶定義のモデルを用いて95の言語を分析します。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 4.5689379467873925
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: We present the first comprehensive study of Memorization in Multilingual Large Language Models (MLLMs), analyzing 95 languages using models across diverse model scales, architectures, and memorization definitions. As MLLMs are increasingly deployed, understanding their memorization behavior has become critical. Yet prior work has focused primarily on monolingual models, leaving multilingual memorization underexplored, despite the inherently long-tailed nature of training corpora. We find that the prevailing assumption, that memorization is highly correlated with training data availability, fails to fully explain memorization patterns in MLLMs. We hypothesize that treating languages in isolation - ignoring their similarities - obscures the true patterns of memorization. To address this, we propose a novel graph-based correlation metric that incorporates language similarity to analyze cross-lingual memorization. Our analysis reveals that among similar languages, those with fewer training tokens tend to exhibit higher memorization, a trend that only emerges when cross-lingual relationships are explicitly modeled. These findings underscore the importance of a language-aware perspective in evaluating and mitigating memorization vulnerabilities in MLLMs. This also constitutes empirical evidence that language similarity both explains Memorization in MLLMs and underpins Cross-lingual Transferability, with broad implications for multilingual NLP.
- Abstract(参考訳): 本稿では,多言語大言語モデル(MLLM)における覚書化に関する最初の包括的研究を行い,様々なモデルスケール,アーキテクチャ,覚書定義のモデルを用いて95言語を解析する。
MLLMがますますデプロイされるにつれて、記憶の振る舞いを理解することが重要になっている。
しかし、以前の研究は主に単言語モデルに焦点を合わせており、訓練コーパスの本質的に長い尾を持つ性質にもかかわらず、多言語記憶の探索は過小評価されている。
メモリ化がトレーニングデータの可用性と強く相関しているという仮定は,MLLMのメモリ化パターンを完全に説明できないことが判明した。
私たちは、言語を独立して扱うことは、それらの類似性を無視して、記憶の真のパターンを曖昧にする、という仮説を立てています。
そこで本稿では,言語類似性を取り入れた新しいグラフベースの相関尺度を提案する。
分析の結果,学習トークンが少ない言語では,言語間関係が明示的にモデル化された場合にのみ出現する傾向がみられた。
これらの知見は,MLLMにおける暗記脆弱性の評価と緩和における言語認識の視点の重要性を浮き彫りにした。
これはまた、言語類似性の両方がMLLMの記憶を記述し、多言語NLPに幅広い意味を持つ言語間移動可能性の基盤となっているという経験的証拠を構成する。
関連論文リスト
- The Emergence of Abstract Thought in Large Language Models Beyond Any Language [95.50197866832772]
大規模言語モデル(LLM)は様々な言語で効果的に機能する。
予備的研究では、LLMの隠れた活性化は、英語以外のプロンプトに反応してもしばしば英語に類似している。
近年の結果は多言語のパフォーマンスが強く、他の言語での特定のタスクにおける英語のパフォーマンスを超えている。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-06-11T16:00:54Z) - Cross-Lingual Pitfalls: Automatic Probing Cross-Lingual Weakness of Multilingual Large Language Models [55.14276067678253]
本稿では,Large Language Models (LLMs) における言語間関係の弱点を効率的に同定するための新しい手法を提案する。
この手法を用いて16言語で6,000以上のバイリンガルペアからなる新しいデータセットを構築し、最先端のモデルにおいても弱点を明らかにする効果を実証した。
さらに,言語的類似性と言語間の弱点との関係について検討し,言語的関連言語が類似した演奏パターンを共有することを明らかにした。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-05-24T12:31:27Z) - When Less Language is More: Language-Reasoning Disentanglement Makes LLMs Better Multilingual Reasoners [111.50503126693444]
言語固有のアブレーションは多言語推論性能を継続的に向上させることを示す。
トレーニング後のアブレーションと比較して、トレーニング不要のアブレーションは、計算オーバーヘッドを最小限に抑えながら、同等または優れた結果が得られる。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-05-21T08:35:05Z) - How does a Multilingual LM Handle Multiple Languages? [0.0]
本研究では,多言語理解,意味表現,言語間知識伝達の能力について批判的に検討する。
コサイン類似性を用いた一貫性のための多言語単語埋め込みの分析により意味的類似性を評価する。
BLOOM-1.7B と Qwen2 を Named Entity Recognition と文類似性タスクを通して調べ、それらの言語構造を理解する。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-02-06T18:08:14Z) - Large Language Models Share Representations of Latent Grammatical Concepts Across Typologically Diverse Languages [15.203789021094982]
大規模言語モデル(LLM)では、複数の言語がどのように学習され、エンコードされているか?
Llama-3-8BとAya-23-8Bでスパースオートエンコーダを訓練し、抽象文法の概念が多くの言語で共有される特徴方向に符号化されることを実証する。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-01-10T21:18:21Z) - Randomly Sampled Language Reasoning Problems Reveal Limits of LLMs [8.146860674148044]
我々は,データセットリコールのリスクを回避しつつ,モデルの言語理解能力の測定を試みる。
決定論的有限オートマトン(DFA)により認識される言語タスクの多種族をパラメータ化する。
3 状態 DFA の驚くほど単純な設定であっても、LLM は言語認識と合成の両タスクにおいてパラメータ化されていない ngram モデルより劣ることがわかった。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-01-06T07:57:51Z) - How Do Multilingual Language Models Remember Facts? [50.13632788453612]
これまでに同定された英語のリコール機構が多言語文脈に適用可能であることを示す。
我々は、リコール中の言語の役割をローカライズし、エンリッチメントが言語に依存しないことを発見した。
デコーダのみのLLMでは、FVは2つの異なる段階でこれらの2つの情報を構成する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-10-18T11:39:34Z) - Large Language Models are Easily Confused: A Quantitative Metric, Security Implications and Typological Analysis [5.029635172046762]
言語融合(Language Confusion)とは、大言語モデル(LLM)が所望の言語でもなく、文脈的に適切な言語でもテキストを生成する現象である。
我々は,この混乱を計測し定量化するために設計された,新しい計量であるLanguage Confusion Entropyを導入する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-10-17T05:43:30Z) - Converging to a Lingua Franca: Evolution of Linguistic Regions and Semantics Alignment in Multilingual Large Language Models [11.423589362950812]
大規模言語モデル(LLM)は、特に多言語文脈において顕著な性能を示した。
近年の研究では、LLMは、ある言語で学んだスキルを他の言語に伝達することができることが示唆されているが、この能力の背後にある内部メカニズムはいまだ不明である。
本稿では,LLMの内部動作に関する知見を提供し,言語間能力の向上のための基盤を提供する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-10-15T15:49:15Z) - Crosslingual Capabilities and Knowledge Barriers in Multilingual Large Language Models [62.91524967852552]
大規模言語モデル(LLM)は、多言語コーパスの事前訓練のため、一般的に多言語である。
しかし、これらのモデルは言語間の対応する概念、すなわち言語を横断的に関連付けることができるだろうか?
本研究は,言語横断的タスクにおける最先端LLMの評価である。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-06-23T15:15:17Z) - How Proficient Are Large Language Models in Formal Languages? An In-Depth Insight for Knowledge Base Question Answering [52.86931192259096]
知識ベース質問回答(KBQA)は,知識ベースにおける事実に基づいた自然言語質問への回答を目的としている。
最近の研究は、論理形式生成のための大規模言語モデル(LLM)の機能を活用して性能を向上させる。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-01-11T09:27:50Z) - Cross-lingual Lifelong Learning [53.06904052325966]
本稿では,言語間連続学習(CCL)の評価パラダイムを提案する。
マルチリンガルなシーケンシャルな学習を特に難しいものにするための洞察を提供する。
この分析の意味は、異なる言語間連続学習のデシダータを測り、バランスをとる方法のレシピを含む。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-05-23T09:25:43Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。