論文の概要: A Paradigm Gap in Urdu
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2509.01084v1
- Date: Mon, 01 Sep 2025 03:15:15 GMT
- ステータス: 翻訳完了
- システム内更新日: 2025-09-04 15:17:03.534266
- Title: A Paradigm Gap in Urdu
- Title(参考訳): ウルドゥー語におけるパラダイムギャップ
- Authors: Farah Adeeba, Rajesh Bhatt,
- Abstract要約: 完全な形である -ya: kar の構成は、現代のウルドゥー語やヒンディー語では非文法的である。
このギャップは、基本的なモルフォシンタクティック・コンフリクトから生じたものだと我々は主張する。
この対立は完全な形を不安定にさせ、その機能を他の構造に置き換えることで、ギャップを現代の文法に定着させた。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 2.1929380993535235
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: In this paper, we document a paradigm gap in the combinatorial possibilities of verbs and aspect in Urdu: the perfective form of the -ya: kar construction (e.g. ro-ya: ki: cry-Pfv do.Pfv) is sharply ungrammatical in modern Urdu and Hindi, despite being freely attested in 19th century literature. We investigate this diachronic shift through historical text analysis, a large-scale corpus study which confirms the stark absence of perfective forms and subjective evaluation tasks with native speakers, who judge perfective examples as highly unnatural. We argue that this gap arose from a fundamental morphosyntactic conflict: the construction's requirement for a nominative subject and an invariant participle clashes with the core grammatical rule that transitive perfective assign ergative case. This conflict rendered the perfective form unstable, and its functional replacement by other constructions allowed the gap to become entrenched in the modern grammar.
- Abstract(参考訳): 本稿では,ウルドゥー語における動詞とアスペクトの組合せ可能性のパラダイムギャップについて述べる: -ya: kar construction (e g ro-ya: ki: cry-Pfv do.Pfv) は,19世紀文学において自由に証明されているにもかかわらず,現代ウルドゥー語とヒンディー語では急激に非文法的である。
本研究では, 歴史的テキスト分析によるこのダイアクロニックな変化について検討し, 完全形態の欠如と母語話者との主観的評価課題を検証し, 完全例を極めて不自然なものと判断する大規模コーパス調査を行った。
我々は、このギャップは基本的な形態素的対立から生じると論じる: 名詞的主題に対する構成の要求と不変な部分的条件は、推移的完全性が有理的ケースを割り当てる中核的な文法規則と衝突する。
この対立は完全な形を不安定にさせ、その機能を他の構造に置き換えることで、ギャップを現代の文法に定着させた。
関連論文リスト
- Dancing with Deer: A Constructional Perspective on MWEs in the Era of LLMs [6.449214426814449]
我々は、使用法に基づく構成文法的アプローチの観点から、マルチワード表現を理解する利点を論じる。
本稿では,英語PropBankにおける多語表現のための構築テンプレートを活用したケーススタディについて述べる。
構成的テンプレートを応用した2つ目のケーススタディを、一様意味表現におけるこれらの多形表現に適用する。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-08-21T21:42:50Z) - Semantics drives analogical change in Germanic strong verb paradigms: a phylogenetic study [45.11082946405984]
いくつかのゲルマン語では、前駆体形と過去のパルティップルによって共有される茎の同型性に対するより親和性が高い。
本研究では,過去時制が過去分詞にまで拡張された状況において,この変化パターンの長期的嗜好がより大きいことを示す。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-02-24T21:36:15Z) - The Problem of Alignment [1.2277343096128712]
大規模言語モデルは、大きなコーパスから統計的パターンとして学習されたシーケンスを生成する。
最初のトレーニングモデルが人間の価値観と一致しなくてはならない場合、他のモデルよりも一定の継続が望ましい。
ユーザとモデル間の双方向インタラクションとして,この構造化の実践について検討する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-12-30T11:44:59Z) - Large Language Models can Contrastively Refine their Generation for Better Sentence Representation Learning [57.74233319453229]
大規模言語モデル(LLM)は画期的な技術として登場し、それらの非並列テキスト生成能力は、基本的な文表現学習タスクへの関心を喚起している。
コーパスを生成するためにLLMの処理を分解するマルチレベルコントラスト文表現学習フレームワークであるMultiCSRを提案する。
実験の結果,MultiCSRはより高度なLCMをChatGPTの性能を超えつつ,ChatGPTに適用することで最先端の成果を得られることがわかった。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-10-17T03:21:43Z) - Syntactic Variation Across the Grammar: Modelling a Complex Adaptive
System [0.76146285961466]
16か国49の英語話者の方言変化をモデル化した。
その結果,構文変化の重要な部分は文法の異なる部分間の相互作用から成り立っていることがわかった。
ニュージーランド英語は、オーストラリア英語の phrasal verb に類似しているが、同時に英英語の dative phrase にも類似している。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-09-21T08:14:34Z) - Language model acceptability judgements are not always robust to context [30.868765627701457]
目標構文評価における言語モデルの性能の安定性について検討する。
モデル判断は、ランダムにサンプル化された言語コンテキストに置かれる場合、一般的には堅牢である。
これらのモデル性能の変化は、コンテキストとテスト入力にマッチする単純な特徴によって説明できないことを示す。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-12-18T00:11:06Z) - Subject Verb Agreement Error Patterns in Meaningless Sentences: Humans
vs. BERT [64.40111510974957]
英語における主語数合意に意味が干渉するかどうかを検証する。
意味的によく形づくられた、意味のないアイテムを生成します。
BERTと人間はどちらも、セマンティックな操作に敏感である。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-09-21T17:57:23Z) - On the Sentence Embeddings from Pre-trained Language Models [78.45172445684126]
本稿では,BERT埋め込みにおける意味情報が完全に活用されていないことを論じる。
BERTは常に文の非滑らかな異方性意味空間を誘導し,その意味的類似性を損なう。
本稿では,非教師対象で学習した正規化フローにより,異方性文の埋め込み分布を滑らかで等方性ガウス分布に変換することを提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-11-02T13:14:57Z) - Investigating Cross-Linguistic Adjective Ordering Tendencies with a
Latent-Variable Model [66.84264870118723]
本稿では,多言語形容詞順序付けを潜在変数モデルとして,初めて純粋コーパス駆動モデルを提案する。
我々は普遍的、言語横断的、階層的形容詞順序付け傾向の存在の強い確固たる証拠を提供する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-10-09T18:27:55Z) - A Simple Joint Model for Improved Contextual Neural Lemmatization [60.802451210656805]
本稿では,20言語で最先端の成果を得られる,単純結合型ニューラルモデルを提案する。
本論文では,トレーニングと復号化に加えて,本モデルについて述べる。
論文 参考訳(メタデータ) (2019-04-04T02:03:19Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。