論文の概要: 'Too much alignment; not enough culture': Re-balancing cultural alignment practices in LLMs
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2509.26167v1
- Date: Tue, 30 Sep 2025 12:22:53 GMT
- ステータス: 翻訳完了
- システム内更新日: 2025-10-01 14:45:00.130658
- Title: 'Too much alignment; not enough culture': Re-balancing cultural alignment practices in LLMs
- Title(参考訳): 「十分なアライメント、不十分な文化」 LLMにおける文化アライメントの実践の再バランス
- Authors: Eric J. W. Orlowski, Hakim Norhashim, Tristan Koh Ly Wey,
- Abstract要約: 本稿では、AIアライメントプラクティスへの質的なアプローチの統合へのシフトを論じる。
クリフォード・ゲールツ(Clifford Geertz)の"thick description"の概念からインスピレーションを得たAIシステムは、より深い文化的意味を反映したアウトプットを生成する必要がある。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 0.0
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: While cultural alignment has increasingly become a focal point within AI research, current approaches relying predominantly on quantitative benchmarks and simplistic proxies fail to capture the deeply nuanced and context-dependent nature of human cultures. Existing alignment practices typically reduce culture to static demographic categories or superficial cultural facts, thereby sidestepping critical questions about what it truly means to be culturally aligned. This paper argues for a fundamental shift towards integrating interpretive qualitative approaches drawn from social sciences into AI alignment practices, specifically in the context of Large Language Models (LLMs). Drawing inspiration from Clifford Geertz's concept of "thick description," we propose that AI systems must produce outputs that reflect deeper cultural meanings--what we term "thick outputs"-grounded firmly in user-provided context and intent. We outline three necessary conditions for successful cultural alignment: sufficiently scoped cultural representations, the capacity for nuanced outputs, and the anchoring of outputs in the cultural contexts implied within prompts. Finally, we call for cross-disciplinary collaboration and the adoption of qualitative, ethnographic evaluation methods as vital steps toward developing AI systems that are genuinely culturally sensitive, ethically responsible, and reflective of human complexity.
- Abstract(参考訳): 文化的なアライメントがAI研究の焦点となっている一方で、現在のアプローチは定量的なベンチマークと単純化されたプロキシに大きく依存しているが、人間の文化の深いニュアンスと文脈に依存した性質を捉えていない。
既存のアライメントのプラクティスは、文化を静的な人口統計カテゴリーや表面的な文化的事実に還元する。
本稿では,社会科学から引き出された解釈的質的アプローチをAIアライメントの実践,特にLarge Language Models(LLMs)の文脈に組み込むための根本的なシフトを論じる。
Clifford Geertz氏の"thick description"の概念からインスピレーションを得たAIシステムは、より深い文化的意味を反映したアウトプットを生成しなければならない、と提案する。
文化的アライメントを成功させるために必要な3つの条件を概説する: 十分な範囲の文化的表現、ニュアンス的なアウトプットの能力、そしてプロンプト内で暗示される文化的文脈におけるアウトプットのアンカー化。
最後に、真に文化的に敏感で倫理的に責任があり、人間の複雑さを反映するAIシステムを開発するための重要なステップとして、学際的な協力と質的なエスノグラフィー評価手法の採用を訴える。
関連論文リスト
- CultureScope: A Dimensional Lens for Probing Cultural Understanding in LLMs [57.653830744706305]
CultureScopeは、大規模な言語モデルにおける文化的理解を評価するための、これまでで最も包括的な評価フレームワークである。
文化的な氷山理論に触発されて、文化知識分類のための新しい次元スキーマを設計する。
実験結果から,文化的理解を効果的に評価できることが示唆された。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-09-19T17:47:48Z) - Culture is Everywhere: A Call for Intentionally Cultural Evaluation [36.20861746863831]
文献的文化的評価について論じる: 評価のあらゆる側面に埋め込まれた文化的仮定を体系的に検証するアプローチ。
我々は、現在のベンチマークプラクティスを超えて、意味と今後の方向性について議論する。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-09-01T09:39:21Z) - From Word to World: Evaluate and Mitigate Culture Bias via Word Association Test [48.623761108859085]
我々は,人中心語関連テスト(WAT)を拡張し,異文化間認知による大規模言語モデルのアライメントを評価する。
文化選好を緩和するために,カルチャー対応のステアリング機構を統合する革新的なアプローチであるCultureSteerを提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-05-24T07:05:10Z) - CultureVLM: Characterizing and Improving Cultural Understanding of Vision-Language Models for over 100 Countries [63.00147630084146]
視覚言語モデル(VLM)は高度な人間とAIの相互作用を持つが、文化的な理解に苦慮している。
CultureVerseは大規模なマルチモーダルベンチマークで、682の文化的概念、188の国/地域、15の文化的概念、3の質問タイプをカバーしている。
本稿では,文化理解の大幅な向上を実現するために,我々のデータセットを微調整したVLMのシリーズであるCultureVLMを提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-01-02T14:42:37Z) - Extrinsic Evaluation of Cultural Competence in Large Language Models [53.626808086522985]
本稿では,2つのテキスト生成タスクにおける文化能力の評価に焦点をあてる。
我々は,文化,特に国籍の明示的なキューが,そのプロンプトに乱入している場合のモデル出力を評価する。
異なる国におけるアウトプットのテキスト類似性とこれらの国の文化的価値との間には弱い相関関係がある。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-06-17T14:03:27Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。