論文の概要: Metaphors' journeys across time and genre: tracking the evolution of literary metaphors with temporal embeddings
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2602.13701v1
- Date: Sat, 14 Feb 2026 10:03:49 GMT
- ステータス: 翻訳完了
- システム内更新日: 2026-02-17 14:17:28.352558
- Title: Metaphors' journeys across time and genre: tracking the evolution of literary metaphors with temporal embeddings
- Title(参考訳): 時間的・ジャンル的なメタファーの旅--時間的埋め込みによる文学的メタファーの進化の追跡
- Authors: Veronica Mangiaterra, Chiara Barattieri di San Pietro, Paolo Canal, Valentina Bambini,
- Abstract要約: 本研究では,文芸メタファーの処理コストが時間とジャンルによって異なるかを検討した。
全体として、意味的類似性、したがって比喩処理の要求は、時間とともに安定していた。
ジャンルは重要な役割を担い、19世紀文学よりも近代文学の文脈では比喩が難しかった。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 0.0
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: Metaphors are a distinctive feature of literary language, yet they remain less studied experimentally than everyday metaphors. Moreover, previous psycholinguistic and computational approaches overlooked the temporal dimension, although many literary metaphors were coined centuries apart from contemporary readers. This study innovatively applies tools from diachronic distributional semantics to assess whether the processing costs of literary metaphors varied over time and genre. Specifically, we trained word embeddings on literary and nonliterary Italian corpora from the 19th and 21st centuries, for a total of 124 million tokens, and modeled changes in the semantic similarity between topics and vehicles of 515 19th-century literary metaphors, taking this measure as a proxy of metaphor processing demands. Overall, semantic similarity, and hence metaphor processing demands, remained stable over time. However, genre played a key role: metaphors appeared more difficult (i.e., lower topic-vehicle similarity) in modern literary contexts than in 19th-century literature, but easier (i.e., higher topic-vehicle similarity) in today's nonliterary language (e.g., the Web) than in 19th-century nonliterary texts. This pattern was further shaped by semantic features of metaphors' individual terms, such as vector coherence and semantic neighborhood density. Collectively, these findings align with broader linguistic changes in Italian, such as the stylistic simplification of modern literature, which may have increased metaphor processing demands, and the high creativity of the Web's language, which seems to render metaphor more accessible.
- Abstract(参考訳): メタファーは文学言語の特徴的な特徴であるが、日常的なメタファーよりも実験的な研究は少ない。
さらに、過去の心理学的・計算的なアプローチは時間的次元を見落としていたが、多くの文学的メタファーは現代の読者から何世紀にもわたって作り上げられた。
本研究は,文学的メタファーの処理コストが時間やジャンルによって異なるかどうかを評価するために,ダイアクロニックな分布意味論のツールを革新的に応用する。
具体的には、19世紀から21世紀にかけて、合計で1億1400万のトークンに対して、文学的および非文学的イタリアのコーパスに単語の埋め込みを訓練し、515世紀の文学的メタファーの話題と車両間の意味的類似性の変化をモデル化し、この指標を比喩処理の要求の代用として捉えた。
全体として、意味的類似性、したがって比喩処理の要求は、時間とともに安定していた。
しかし、ジャンルは重要な役割を担った: 現代文学の文脈では比喩は19世紀文学よりも難易度が高く、今日の非文学的言語(例えば、ウェブ)では19世紀の非文学的テキストよりも容易である。
このパターンは、ベクトルコヒーレンスやセマンティックな近傍密度といったメタファーの個々の用語のセマンティックな特徴によってさらに形作られた。
これらの知見は、メタファ処理の要求が増大するかもしれない現代文学のスタイリスティックな単純化や、メタファがよりアクセスしやすいように思われるWeb言語の創造性など、イタリアにおけるより広範な言語的変化と一致している。
関連論文リスト
- A Perspective on Literary Metaphor in the Context of Generative AI [0.6445605125467572]
本研究は,文芸メタファーの役割と,その能力について考察する。
原語の含意が文質を向上させるかどうかを検討するため,アフリカーンスでLSTMに基づく言語モデルを訓練した。
本論文は,美的価値,解釈,評価に関する思考的疑問を提起する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-09-02T08:27:29Z) - That was the last straw, we need more: Are Translation Systems Sensitive
to Disambiguating Context? [64.38544995251642]
我々は、源泉に存在している意味的あいまいさ(本研究における英語)について研究する。
我々は、リテラルと図形の両方にオープンなイディオムに焦点を当てている。
現在のMTモデルは、たとえ文脈が比喩的解釈を示しているとしても、英語のイディオムを文字通りに翻訳する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-10-23T06:38:49Z) - LMs stand their Ground: Investigating the Effect of Embodiment in
Figurative Language Interpretation by Language Models [0.0]
表現言語は、その解釈が従来の順序や意味から逸脱しているため、言語モデルの課題である。
しかし、人間がメタファーを理解し解釈するのは、メタファーを具現化したメタファーから導き出すことができるためである。
本研究は、比喩文の動作がより具体化されている場合に、より大きな言語モデルが比喩文の解釈にいかに優れているかを示す。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-05T11:44:12Z) - Metaphorical Paraphrase Generation: Feeding Metaphorical Language Models
with Literal Texts [2.6397379133308214]
提案アルゴリズムは動詞だけでなく,名詞や形容詞にも焦点をあてる。
人的評価の結果,システム生成メタファーは人的メタファーよりも創造的で比喩的と考えられることがわかった。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-10-10T15:11:27Z) - Testing the Ability of Language Models to Interpret Figurative Language [69.59943454934799]
比喩的・比喩的な言語は言論において一般的である。
現代の言語モデルが非リテラルなフレーズをどの程度解釈できるかについては、未解決の疑問が残る。
ウィノグラードスタイルの非文字言語理解タスクであるFig-QAを紹介する。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-04-26T23:42:22Z) - It's not Rocket Science : Interpreting Figurative Language in Narratives [48.84507467131819]
我々は2つの非構成的図形言語(イディオムとシミュラ)の解釈を研究する。
実験の結果、事前学習された言語モデルのみに基づくモデルは、これらのタスクにおいて人間よりもはるかにひどい性能を示すことがわかった。
また, 知識強化モデルを提案し, 具体的言語を解釈するための人的戦略を採用した。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-08-31T21:46:35Z) - MERMAID: Metaphor Generation with Symbolism and Discriminative Decoding [22.756157298168127]
メタファーとシンボル間の理論的に基底的な接続に基づいて,並列コーパスを自動構築する手法を提案する。
生成タスクには、並列データに微調整されたシーケンスモデルへのシーケンスの復号を導くためのメタファ判別器を組み込んだ。
課題に基づく評価では、比喩のない詩に比べて、比喩で強化された人文詩が68%の時間を好むことが示されている。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-03-11T16:39:19Z) - Lexical semantic change for Ancient Greek and Latin [61.69697586178796]
歴史的文脈における単語の正しい意味の連想は、ダイアクロニック研究の中心的な課題である。
我々は、動的ベイズ混合モデルに基づくセマンティック変化に対する最近の計算的アプローチに基づいて構築する。
本研究では,動的ベイズ混合モデルと最先端埋め込みモデルとのセマンティックな変化を系統的に比較する。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-01-22T12:04:08Z) - Generating similes effortlessly like a Pro: A Style Transfer Approach
for Simile Generation [65.22565071742528]
擬似言語のような表現言語は、読者に新たな洞察とインスピレーションを与えるために、平易な表現を越えている。
シミリを生成するには、2つの概念の間のプロパティの効果的なマッピングを適切に理解する必要がある。
機械が生成した物語の最良のモデルから、リテラル文をシミュラに置き換えることで、挑発性が向上し、人間の審査員の受け入れが向上することを示す。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-09-18T17:37:13Z) - Metaphoric Paraphrase Generation [58.592750281138265]
クラウドソーシングを用いてその結果を評価し,メタファー的パラフレーズを評価するための自動指標を開発する。
語彙置換ベースラインは正確なパラフレーズを生成できるが、比喩的でないことが多い。
メタファーマスキングモデルでは,メタファー文の生成に優れ,流布やパラフレーズの品質に関してはほぼ同等に機能する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-02-28T16:30:33Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。