論文の概要: Towards a Deep Understanding of Multilingual End-to-End Speech
Translation
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2310.20456v1
- Date: Tue, 31 Oct 2023 13:50:55 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2023-11-01 14:54:03.645996
- Title: Towards a Deep Understanding of Multilingual End-to-End Speech
Translation
- Title(参考訳): 多言語エンドツーエンド音声翻訳の理解に向けて
- Authors: Haoran Sun, Xiaohu Zhao, Yikun Lei, Shaolin Zhu and Deyi Xiong
- Abstract要約: 我々は22言語以上で訓練された多言語エンドツーエンド音声翻訳モデルで学習した表現を解析する。
我々は分析から3つの大きな発見を得た。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 52.26739715012842
- License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/
- Abstract: In this paper, we employ Singular Value Canonical Correlation Analysis
(SVCCA) to analyze representations learnt in a multilingual end-to-end speech
translation model trained over 22 languages. SVCCA enables us to estimate
representational similarity across languages and layers, enhancing our
understanding of the functionality of multilingual speech translation and its
potential connection to multilingual neural machine translation. The
multilingual speech translation model is trained on the CoVoST 2 dataset in all
possible directions, and we utilize LASER to extract parallel bitext data for
SVCCA analysis. We derive three major findings from our analysis: (I)
Linguistic similarity loses its efficacy in multilingual speech translation
when the training data for a specific language is limited. (II) Enhanced
encoder representations and well-aligned audio-text data significantly improve
translation quality, surpassing the bilingual counterparts when the training
data is not compromised. (III) The encoder representations of multilingual
speech translation demonstrate superior performance in predicting phonetic
features in linguistic typology prediction. With these findings, we propose
that releasing the constraint of limited data for low-resource languages and
subsequently combining them with linguistically related high-resource languages
could offer a more effective approach for multilingual end-to-end speech
translation.
- Abstract(参考訳): 本論文では、SVCCAを用いて、22言語以上の言語で訓練された多言語間音声翻訳モデルにおいて学習した表現を解析する。
svccaは、言語とレイヤー間の表現的類似性を推定し、多言語音声翻訳の機能とその多言語ニューラルマシン翻訳への潜在的接続の理解を深める。
この多言語音声翻訳モデルは,任意の方向にCoVoST2データセットを用いて学習し,SVCCA解析のための並列ビットデータ抽出にLASERを利用する。
言語学的類似性は, 特定の言語に対する訓練データに制限がある場合に, 多言語翻訳において有効性が失われる。
(II)
エンコーダ表現の強化とオーディオテキストデータの整合性が向上し、トレーニングデータが損なわれない場合のバイリンガル表現をはるかに上回る。
(III)
多言語翻訳のエンコーダ表現は、言語タイポロジー予測における音声特徴の予測において優れた性能を示す。
そこで本研究では,低リソース言語に対する限定データの制約を開放し,その制約を言語関連高リソース言語と組み合わせることで,多言語間音声翻訳をより効果的に行うことができることを示す。
関連論文リスト
- Improving Multilingual Neural Machine Translation by Utilizing Semantic and Linguistic Features [18.76505158652759]
複数の言語間の意味的特徴と言語的特徴を利用して多言語翻訳を強化することを提案する。
エンコーダ側では,意味的特徴と言語的特徴を両立させることにより,エンコーダ表現を整合させる非係合学習タスクを導入する。
デコーダ側では、言語エンコーダを利用して低レベル言語機能を統合し、ターゲット言語生成を支援する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-08-02T17:10:12Z) - Towards Building an End-to-End Multilingual Automatic Lyrics Transcription Model [14.39119862985503]
利用可能なデータセットを用いた多言語ALTシステムの構築を目指している。
英語のALTに有効であることが証明されたアーキテクチャにヒントを得て,これらの手法を多言語シナリオに適用する。
単言語モデルと比較して,多言語モデルの性能を評価する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-06-25T15:02:32Z) - Soft Language Clustering for Multilingual Model Pre-training [57.18058739931463]
本稿では,インスタンスを条件付きで符号化するためのフレキシブルガイダンスとして,コンテキスト的にプロンプトを検索するXLM-Pを提案する。
我々のXLM-Pは、(1)言語間における言語不変および言語固有知識の軽量なモデリングを可能にし、(2)他の多言語事前学習手法との容易な統合を可能にする。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-06-13T08:08:08Z) - Adapting Multilingual Speech Representation Model for a New,
Underresourced Language through Multilingual Fine-tuning and Continued
Pretraining [2.3513645401551333]
既存の多言語wav2vec 2.0モデルを新しい言語に適用する可能性を検討する。
この結果から, 継続事前学習がwav2vec 2.0モデルを新しい言語に適応させる最も効果的な方法であることが示唆された。
関連言語の種類や類似した音韻特性を持つ非関連言語で事前訓練されたモデルが利用可能である場合,その言語からの付加データを用いた多言語微調整は,音声認識性能に肯定的な影響を及ぼす可能性がある。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-01-18T03:57:53Z) - Bootstrapping Multilingual Semantic Parsers using Large Language Models [28.257114724384806]
複数の言語にまたがって英語データセットを転送するTranslation-trainパラダイムは、タスク固有の多言語モデルをトレーニングする上で重要な要素である。
本稿では,多言語意味解析の課題を考察し,英語データセットを複数言語に翻訳する大規模言語モデル(LLM)の有効性と柔軟性を示す。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-10-13T19:34:14Z) - Exposing Cross-Lingual Lexical Knowledge from Multilingual Sentence
Encoders [85.80950708769923]
本稿では,多言語言語モデルを用いて,それらのパラメータに格納された言語間語彙の知識量を探索し,元の多言語LMと比較する。
また、この知識を付加的に微調整した多言語モデルにより公開する新しい手法も考案した。
標準ベンチマークの大幅な向上を報告します。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-04-30T13:23:16Z) - Exploring Teacher-Student Learning Approach for Multi-lingual
Speech-to-Intent Classification [73.5497360800395]
複数の言語をサポートするエンドツーエンドシステムを開発した。
我々は、事前訓練された多言語自然言語処理モデルからの知識を利用する。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-09-28T04:43:11Z) - Bridging Linguistic Typology and Multilingual Machine Translation with
Multi-View Language Representations [83.27475281544868]
特異ベクトル標準相関解析を用いて、各情報源からどのような情報が誘導されるかを調べる。
我々の表現は類型学を組み込み、言語関係と相関関係を強化する。
次に、多言語機械翻訳のための多視点言語ベクトル空間を利用して、競合する全体的な翻訳精度を実現する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-04-30T16:25:39Z) - Knowledge Distillation for Multilingual Unsupervised Neural Machine
Translation [61.88012735215636]
unsupervised neural machine translation (UNMT) は、最近、いくつかの言語対に対して顕著な結果を得た。
UNMTは単一の言語ペア間でのみ翻訳することができ、同時に複数の言語ペアに対して翻訳結果を生成することはできない。
本稿では,1つのエンコーダと1つのデコーダを用いて13言語間を翻訳する簡単な手法を実証的に紹介する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-04-21T17:26:16Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。