論文の概要: Chaotic fluctuations in a universal set of transmon qubit gates
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2311.14592v2
- Date: Tue, 23 Jan 2024 11:15:27 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2024-01-24 18:57:16.964529
- Title: Chaotic fluctuations in a universal set of transmon qubit gates
- Title(参考訳): 普遍なトランザクビットゲートの集合におけるカオス的揺らぎ
- Authors: Daniel Basilewitsch, Simon-Dominik B\"orner, Christoph Berke,
Alexander Altland, Simon Trebst, Christiane P. Koch
- Abstract要約: トランモン量子ビットは非線形共振器の量子化から生じる。
高速なエンタングリングゲートは、いわゆる量子スピード制限に近い速度で動作し、2つのトランモンで力学が部分的にカオスになる過渡的な状態を含む。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 37.69303106863453
- License: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
- Abstract: Transmon qubits arise from the quantization of nonlinear resonators, systems
that are prone to the buildup of strong, possibly chaotic, fluctuations. Such
instabilities will likely affect fast gate operations which involve the
transient population of higher excited states outside the computational
subspace. Here we show that a statistical analysis of the instantaneous
eigenphases of the time evolution operator, in particular of their curvatures,
allows for identifying the subspace affected by chaotic fluctuations. Our
analysis shows that fast entangling gates, operating at speeds close to the
so-called quantum speed limit, contain transient regimes where the dynamics
indeed becomes partially chaotic for just two transmons.
- Abstract(参考訳): トランスモン量子ビット(transmon qubits)は、強い、おそらくカオス的な揺らぎが積み重なりやすい非線形共振器の量子化から生じる。
このような不安定性は、計算部分空間外の高励起状態の過渡的集団を含む高速ゲート演算に影響を及ぼす可能性が高い。
本稿では,時間発展作用素の瞬時固有位相,特に曲率の統計解析により,カオス変動によって影響を受ける部分空間を同定できることを示す。
解析の結果、いわゆる量子速度限界に近い速度で動作している高速絡み込みゲートは、2つのトランスモンでダイナミクスが部分的にカオスになる過渡状態を含むことがわかった。
関連論文リスト
- Infinitely fast critical dynamics: Teleportation through temporal rare regions in monitored quantum circuits [0.0]
測定レートの空間的相関変動は、低測定レートのボリュームロー位相を乱す。
臨界測定速度では、それらは「超高速」ダイナミクスで絡み合う相転移を引き起こす。
我々はこれらの位相の物理的解釈を提供し、安定化回路における情報伝播と絡み合いのダイナミクスの広範な数値シミュレーションでそれを支援する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-11-05T19:00:11Z) - Smoking-gun signatures of non-Markovianity of a superconducting qubit [0.0]
超伝導トランスモン量子ビットのアイドル進化に影響を与える時間的相関ノイズ過程について述べる。
量子ビットに影響を及ぼす逆雑音に対して、ハミルトニアン回路を導出する方法を示す。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-02-17T19:00:06Z) - Autonomous coherence protection of a two-level system in a fluctuating
environment [68.8204255655161]
我々は、もともと、相互作用しない2レベルシステム(量子ビット)のアンサンブルから静的ドップラー拡大の効果を取り除くことを意図したスキームを再検討する。
このスキームははるかに強力であり、時間と空間に依存するノイズから単一(あるいはアンサンブル)量子ビットのエネルギーレベルを保護できることを示した。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-02-08T01:44:30Z) - Reminiscence of classical chaos in driven transmons [117.851325578242]
共振器外ドライブでさえ、トランスモンスペクトルの構造に強い変化をもたらし、その大部分がカオスであることを示す。
その結果、カオス誘起量子分解効果の出現を特徴付ける光子数しきい値が導かれる。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-07-19T16:04:46Z) - Stabilizing and improving qubit coherence by engineering noise spectrum
of two-level systems [52.77024349608834]
超伝導回路は量子コンピューティングの主要なプラットフォームである。
アモルファス酸化物層内の電荷変動器は、低周波1/f$の電荷ノイズと高周波誘電損失の両方に寄与する。
本稿では,TLS雑音スペクトル密度の工学的手法により,有害な影響を軽減することを提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-06-21T18:37:38Z) - Suppressing classical noise in the accelerated geometric phase gate by
optimized dynamical decoupling [0.0]
本稿では,Berry相,トランジッションレス駆動,動的疎結合に基づく断熱型量子ゲートを提案する。
制御ノイズや不完全性の存在下で、高速で高忠実度を再現する。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-05-18T03:05:16Z) - Noise-Resilient Phase Transitions and Limit-Cycles in Coupled Kerr
Oscillators [0.0]
駆動散逸性量子多体系は近年多くの研究の対象となっている。
異なる領域におけるキャビティモードのグリーン関数と相関について検討した。
我々の結果は、オープン量子系における散逸相転移の出現に光を当てた。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-06-08T01:46:01Z) - Continuous-time dynamics and error scaling of noisy highly-entangling
quantum circuits [58.720142291102135]
最大21キュービットの雑音量子フーリエ変換プロセッサをシミュレートする。
我々は、デジタルエラーモデルに頼るのではなく、微視的な散逸過程を考慮に入れている。
動作中の消散機構によっては、入力状態の選択が量子アルゴリズムの性能に強い影響を与えることが示される。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-02-08T14:55:44Z) - Zitterbewegung and Klein-tunneling phenomena for transient quantum waves [77.34726150561087]
我々は、Zitterbewegung効果が、長期の極限における粒子密度の一連の量子ビートとして現れることを示した。
また、点源の粒子密度が主波面の伝播によって制御される時間領域も見出す。
これらの波面の相対的な位置は、クライン・トンネル系における量子波の時間遅延を研究するために用いられる。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-03-09T21:27:02Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。