論文の概要: Modeling Bilingual Sentence Processing: Evaluating RNN and Transformer Architectures for Cross-Language Structural Priming
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2405.09508v1
- Date: Wed, 15 May 2024 17:01:02 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2024-05-16 12:46:35.006368
- Title: Modeling Bilingual Sentence Processing: Evaluating RNN and Transformer Architectures for Cross-Language Structural Priming
- Title(参考訳): バイリンガル文処理のモデリング:言語間構造プライミングのためのRNNとトランスフォーマーアーキテクチャの評価
- Authors: Bushi Xiao, Chao Gao, Demi Zhang,
- Abstract要約: 本研究では、言語間構造プライミングの複製におけるリカレントニューラルネットワーク(RNN)とトランスフォーマーの性能を評価する。
これらのモデルが構造的プライミングのロバストな現象にどう対処するかを考察し、そこでは特定の文構造への露出が、その後に類似した構造を選択する可能性を高める。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 11.134421799875138
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: This study evaluates the performance of Recurrent Neural Network (RNN) and Transformer in replicating cross-language structural priming: a key indicator of abstract grammatical representations in human language processing. Focusing on Chinese-English priming, which involves two typologically distinct languages, we examine how these models handle the robust phenomenon of structural priming, where exposure to a particular sentence structure increases the likelihood of selecting a similar structure subsequently. Additionally, we utilize large language models (LLM) to measure the cross-lingual structural priming effect. Our findings indicate that Transformer outperform RNN in generating primed sentence structures, challenging the conventional belief that human sentence processing primarily involves recurrent and immediate processing and suggesting a role for cue-based retrieval mechanisms. Overall, this work contributes to our understanding of how computational models may reflect human cognitive processes in multilingual contexts.
- Abstract(参考訳): 本研究では,言語間構造プライミングの複製におけるリカレントニューラルネットワーク(RNN)とトランスフォーマーの性能を評価する。
2つの類型的な言語を含む中国語・英語のプライミングに着目し、これらのモデルが構造的プライミングの頑健な現象にどう対処するかを検討する。
さらに,大規模言語モデル(LLM)を用いて言語間構造プライミング効果を測定する。
以上の結果から,Transformer は原文構造の生成において RNN よりも優れており,人間の文処理は繰り返し処理と即時処理を主眼とする従来の信念に挑戦し,キューに基づく検索機構の役割を示唆している。
全体として、この研究は、計算モデルが多言語文脈における人間の認知過程をどのように反映するかの理解に寄与する。
関連論文リスト
- In-Context Language Learning: Architectures and Algorithms [73.93205821154605]
我々は、文脈言語学習(ICLL)において、私たちが用語する新しいモデル問題群(英語版)のレンズを通してICLを研究する。
我々は,通常のICLLタスクにおいて,多種多様なニューラルシーケンスモデルを評価する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-01-23T18:59:21Z) - Constructing Word-Context-Coupled Space Aligned with Associative
Knowledge Relations for Interpretable Language Modeling [0.0]
事前訓練された言語モデルにおけるディープニューラルネットワークのブラックボックス構造は、言語モデリングプロセスの解釈可能性を大幅に制限する。
解釈不能なニューラル表現と解釈不能な統計論理のアライメント処理を導入することで,ワードコンテキスト結合空間(W2CSpace)を提案する。
我々の言語モデルは,関連する最先端手法と比較して,優れた性能と信頼性の高い解釈能力を実現することができる。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-19T09:26:02Z) - Token-wise Decomposition of Autoregressive Language Model Hidden States
for Analyzing Model Predictions [9.909170013118775]
本研究は,各初期入力トークンに基づいて,自己回帰言語モデルから最終隠れ状態の線形分解を行う。
次単語確率の変化を重要度尺度として、まず、どの文脈語が言語モデル予測に最も貢献するかを検討する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-17T23:55:32Z) - Modeling structure-building in the brain with CCG parsing and large
language models [9.17816011606258]
Combinatory Categorial Grammars (CCGs) は文法の直接合成モデルである。
我々は、より表現力のあるCCGが、fMRIで収集された人間の神経信号に対する文脈自由文法よりも優れたモデルを提供するかどうかを評価する。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-10-28T14:21:29Z) - Model Criticism for Long-Form Text Generation [113.13900836015122]
我々は,テキストの高レベル構造を評価するために,潜在空間におけるモデル批判という統計ツールを適用した。
我々は,コヒーレンス,コア,トピックスという,ハイレベルな談話の3つの代表的な側面について実験を行った。
トランスフォーマーベースの言語モデルでは、トピック構造をキャプチャできるが、構造コヒーレンスやモデリングコアスを維持するのが難しくなる。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-10-16T04:35:58Z) - Pre-Training a Graph Recurrent Network for Language Representation [34.4554387894105]
本稿では,言語モデルの事前学習のためのグラフリカレントネットワークについて考察し,各シーケンスのグラフ構造を局所的なトークンレベルの通信で構築する。
我々のモデルは、既存の注意に基づくモデルよりもコンテキスト化された特徴冗長性が少なく、より多様な出力を生成することができる。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-09-08T14:12:15Z) - Structural Biases for Improving Transformers on Translation into
Morphologically Rich Languages [120.74406230847904]
TP-Transformerは従来のTransformerアーキテクチャを拡張し、構造を表現するコンポーネントを追加する。
第2の方法は、形態的トークン化でデータをセグメント化することで、データレベルで構造を付与する。
これらの2つのアプローチのそれぞれが、ネットワークがより良いパフォーマンスを達成することを可能にすることは分かっていますが、この改善はデータセットのサイズに依存します。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-08-11T22:42:24Z) - Dependency-based Mixture Language Models [53.152011258252315]
依存性に基づく混合言語モデルを紹介する。
より詳しくは、依存関係モデリングの新たな目的により、まずニューラルネットワークモデルを訓練する。
次に、前回の依存性モデリング確率分布と自己意図を混合することにより、次の確率を定式化する。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-03-19T06:28:30Z) - Transformer Grammars: Augmenting Transformer Language Models with
Syntactic Inductive Biases at Scale [31.293175512404172]
Transformer Grammarsは、Transformerの表現力、スケーラビリティ、強力なパフォーマンスを組み合わせたTransformer言語モデルのクラスです。
また, Transformer Grammars は, 構文に敏感な言語モデリング評価指標において, 各種の強力なベースラインを上回ります。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-03-01T17:22:31Z) - Enriching Non-Autoregressive Transformer with Syntactic and
SemanticStructures for Neural Machine Translation [54.864148836486166]
本稿では,言語の明示的な構文構造と意味構造を非自己回帰トランスフォーマーに組み込むことを提案する。
我々のモデルは、最先端の非自己回帰モデルと比較して翻訳品質を保ちながら、はるかに高速な速度を実現している。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-01-22T04:12:17Z) - Learning Source Phrase Representations for Neural Machine Translation [65.94387047871648]
本稿では,対応するトークン表現から句表現を生成可能な注意句表現生成機構を提案する。
実験では,強力なトランスフォーマーベースライン上でのWMT 14の英語・ドイツ語・英語・フランス語タスクにおいて,大幅な改善が得られた。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-06-25T13:43:11Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。