論文の概要: Open Generative Large Language Models for Galician
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2406.13893v1
- Date: Wed, 19 Jun 2024 23:49:56 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2024-06-21 17:56:21.999917
- Title: Open Generative Large Language Models for Galician
- Title(参考訳): ガリシアンのためのオープンな生成型大規模言語モデル
- Authors: Pablo Gamallo, Pablo Rodríguez, Iria de-Dios-Flores, Susana Sotelo, Silvia Paniagua, Daniel Bardanca, José Ramom Pichel, Marcos Garcia,
- Abstract要約: 大規模言語モデル(LLM)は自然言語処理に変化をもたらした。
しかし、彼らの主に英語中心のトレーニングは、言語間でのバイアスとパフォーマンスの相違につながっている。
この不均衡は、ガリシア語のような低い資源を持つ言語にとって、NLP技術への公平なアクセスを困難にしている。
このギャップを埋めるために、ガリシアに焦点をあてた最初の2つの生成LDMを提示する。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 1.3049334790726996
- License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
- Abstract: Large language models (LLMs) have transformed natural language processing. Yet, their predominantly English-centric training has led to biases and performance disparities across languages. This imbalance marginalizes minoritized languages, making equitable access to NLP technologies more difficult for languages with lower resources, such as Galician. We present the first two generative LLMs focused on Galician to bridge this gap. These models, freely available as open-source resources, were trained using a GPT architecture with 1.3B parameters on a corpus of 2.1B words. Leveraging continual pretraining, we adapt to Galician two existing LLMs trained on larger corpora, thus mitigating the data constraints that would arise if the training were performed from scratch. The models were evaluated using human judgments and task-based datasets from standardized benchmarks. These evaluations reveal a promising performance, underscoring the importance of linguistic diversity in generative models.
- Abstract(参考訳): 大規模言語モデル(LLM)は自然言語処理に変化をもたらした。
しかし、彼らの主に英語中心のトレーニングは、言語間でのバイアスとパフォーマンスの相違につながっている。
この不均衡は、ガリシア語のような低い資源を持つ言語にとって、NLP技術への公平なアクセスを困難にしている。
このギャップを埋めるために、ガリシアに焦点をあてた最初の2つの生成LDMを提示する。
これらのモデルはオープンソースリソースとして無料で利用可能であり、2.1Bワードのコーパスに1.3Bパラメータを持つGPTアーキテクチャを用いて訓練された。
継続事前トレーニングを活用することで、より大きなコーパスでトレーニングされたガリシアの2つの既存のLCMに適応し、トレーニングをゼロから実行した場合に発生するデータ制約を緩和する。
これらのモデルは、標準的なベンチマークから人間の判断とタスクベースのデータセットを用いて評価された。
これらの評価は有望な性能を示し、生成モデルにおける言語多様性の重要性を強調している。
関連論文リスト
- Language Portability Strategies for Open-domain Dialogue with Pre-trained Language Models from High to Low Resource Languages [1.7436854281619139]
オープンドメイン対話システムに使用される大規模事前学習言語モデル(PLM)の言語ポータビリティ戦略について検討する。
特に、ターゲットの低リソース言語(L_T)は、タスク固有のリソースがないため、フランス語でシミュレートされる。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-07-01T14:20:54Z) - Towards a More Inclusive AI: Progress and Perspectives in Large Language Model Training for the Sámi Language [7.289015788793582]
本研究は、S'ami言語における技術参加の増大に焦点を当てている。
我々は,Ultra Low Resource (ULR)言語の言語モデリング問題に対して,MLコミュニティの注目を集めている。
Webから利用可能なS'ami言語リソースをコンパイルして、言語モデルをトレーニングするためのクリーンなデータセットを作成しました。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-05-09T13:54:22Z) - Bridging the Bosphorus: Advancing Turkish Large Language Models through Strategies for Low-Resource Language Adaptation and Benchmarking [1.3716808114696444]
大規模言語モデル(LLM)は様々な分野において重要になってきており、表現不足の言語における高品質なモデルの緊急性を強調している。
本研究では、データ不足、モデル選択、評価、計算制限など、低リソース言語が直面する固有の課題について検討する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-05-07T21:58:45Z) - YAYI 2: Multilingual Open-Source Large Language Models [53.92832054643197]
我々は,300億のパラメータを持つベースモデルとチャットモデルを含むYAYI 2を提案する。
YAYI 2は、トレーニング済みのデータ処理パイプラインによってフィルタされた2.65兆のトークンを含む多言語コーパス上で、スクラッチから事前トレーニングされる。
ベースモデルは、数百万の指示による教師付き微調整と、人間のフィードバックからの強化学習によって、人間の価値と整合する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-12-22T17:34:47Z) - PolyLM: An Open Source Polyglot Large Language Model [57.64420154135178]
我々は6400億(B)トークンでトレーニングされた多言語大言語モデル(LLM)であるPolyLMについて述べる。
その多言語的能力を高めるために,1) バイリンガルデータをトレーニングデータに統合し,2) 事前学習中に英語以外のデータの比率を30%から60%に引き上げるカリキュラム学習戦略を採用する。
さらに,モデル微調整のために,132.7Kの多言語命令を自動的に生成する多言語自己指示手法を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-07-12T09:00:37Z) - Democratizing LLMs for Low-Resource Languages by Leveraging their English Dominant Abilities with Linguistically-Diverse Prompts [75.33019401706188]
大規模言語モデル(LLM)は、少数の例を単純に観察することで、効果的にタスクを実行することが知られている。
我々は,LLMが任意の言語から英語に翻訳するよう促すために,多種多様な高ソース言語から合成例を組み立てることを提案する。
我々の教師なしプロンプト法は、英語と13のIndic言語と21のアフリカ低リソース言語間の翻訳において、異なる大きさのLLMにおける教師付き少ショット学習と同等に機能する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-06-20T08:27:47Z) - Soft Language Clustering for Multilingual Model Pre-training [57.18058739931463]
本稿では,インスタンスを条件付きで符号化するためのフレキシブルガイダンスとして,コンテキスト的にプロンプトを検索するXLM-Pを提案する。
我々のXLM-Pは、(1)言語間における言語不変および言語固有知識の軽量なモデリングを可能にし、(2)他の多言語事前学習手法との容易な統合を可能にする。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-06-13T08:08:08Z) - GreenPLM: Cross-Lingual Transfer of Monolingual Pre-Trained Language
Models at Almost No Cost [7.510253441699812]
本研究では,両言語レキシコンを用いて事前学習した言語モデルを直接他の言語に翻訳するGreenPLMというフレームワークを提案する。
このアプローチを18言語のBERTモデルで検証し、このフレームワークが、トレーニングコストの高い他のフレームワークに匹敵するものであることを示す。
7つのテスト言語のうち6つで、このフレームワークは、トレーニング前の最大200倍の労力で、元のモノリンガル言語モデルより優れています。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-11-13T18:59:15Z) - Improving the Lexical Ability of Pretrained Language Models for
Unsupervised Neural Machine Translation [127.81351683335143]
クロスリンガルプリトレーニングは、2つの言語の語彙的表現と高レベル表現を整列させるモデルを必要とする。
これまでの研究では、これは表現が十分に整合していないためです。
本稿では,語彙レベルの情報で事前学習するバイリンガルマスク言語モデルを,型レベルのクロスリンガルサブワード埋め込みを用いて強化する。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-03-18T21:17:58Z) - Mixed-Lingual Pre-training for Cross-lingual Summarization [54.4823498438831]
言語間の要約は、ソース言語の記事に対する対象言語の要約を作成することを目的としている。
本稿では,翻訳のような言語間タスクと,マスク付き言語モデルのようなモノリンガルタスクの両方を活用する混合言語事前学習に基づくソリューションを提案する。
本モデルでは,2.82(中国語)と1.15(中国語,英語)のROUGE-1スコアを最先端の結果に対して改善する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-10-18T00:21:53Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。