論文の概要: TRANSAGENT: An LLM-Based Multi-Agent System for Code Translation
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2409.19894v2
- Date: Tue, 01 Oct 2024 04:35:05 GMT
- ステータス: 翻訳完了
- システム内更新日: 2024-10-02 16:34:16.279829
- Title: TRANSAGENT: An LLM-Based Multi-Agent System for Code Translation
- Title(参考訳): Transagent: コード翻訳のためのLLMベースのマルチエージェントシステム
- Authors: Zhiqiang Yuan, Weitong Chen, Hanlin Wang, Kai Yu, Xin Peng, Yiling Lou,
- Abstract要約: コード翻訳は、ソフトウェアマイグレーション、システムアブレーション、クロスプラットフォーム開発に不可欠である。
従来のルールベースのメソッドは手書きのルールに依存している。
最近では、LLM(Large Language Models)の進歩により、学習ベースのコード翻訳がさらに強化されている。
本稿では,構文誤りや意味的誤りを解消し,LLMに基づくコード翻訳を強化した新しいマルチエージェントシステムTransagENTを提案する。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 16.46292795782835
- License:
- Abstract: Code translation converts code from one programming language to another while maintaining its original functionality, which is crucial for software migration, system refactoring, and cross-platform development. Traditional rule-based methods rely on manually-written rules, which can be time-consuming and often result in less readable code. To overcome this, learning-based methods have been developed, leveraging parallel data to train models for automated code translation. More recently, the advance of Large Language Models (LLMs) further boosts learning-based code translation. Although promising, LLM-translated program still suffers from diverse quality issues (e.g., syntax errors and semantic errors). In particular, it can be challenging for LLMs to self-debug these errors when simply provided with the corresponding error messages. In this work, we propose a novel LLM-based multi-agent system TRANSAGENT, which enhances LLM-based code translation by fixing the syntax errors and semantic errors with the synergy between four LLM-based agents, including Initial Code Translator, Syntax Error Fixer, Code Aligner, and Semantic Error Fixer. The main insight of TRANSAGENT is to first localize the error code block in the target program based on the execution alignment between the target and source program, which can narrow down the fixing space and thus lower down the fixing difficulties. To evaluate TRANSAGENT, we first construct a new benchmark from recent programming tasks to mitigate the potential data leakage issue. On our benchmark, TRANSAGENT outperforms the latest LLM-based code translation technique UniTrans in both translation effectiveness and efficiency; additionally, our evaluation on different LLMs show the generalization of TRANSAGENT and our ablation study shows the contribution of each agent.
- Abstract(参考訳): コード変換は、元の機能を維持しながら、あるプログラミング言語から別の言語にコードを変換します。
従来のルールベースのメソッドは手書きのルールに依存している。
これを解決するために、並列データを利用して自動コード翻訳のためのモデルをトレーニングする学習ベースの手法が開発されている。
最近では、LLM(Large Language Models)の進歩により、学習ベースのコード翻訳がさらに強化されている。
有望ではあるが、LLM変換プログラムは、様々な品質問題(例えば、構文エラーやセマンティックエラー)に悩まされている。
特に、LLMが対応するエラーメッセージを単に提供すれば、これらのエラーを自己デバッグすることは困難である。
本研究では,LLMをベースとした新しいマルチエージェントシステムであるTransagENTを提案する。このシステムでは,構文エラーと意味エラーを,初期コードトランスレータ,構文エラーフィクスダ,コードアリグナー,セマンティックエラーフィクスダを含む4つのLCMベースのエージェント間の相乗効果で修正することで,LLMベースのコード変換を強化する。
TransAGENTの主な洞察は、まずターゲットプログラムとソースプログラム間の実行アライメントに基づいてエラーコードブロックをターゲットプログラムにローカライズすることで、固定スペースを狭め、固定困難を小さくすることができる。
TRAAGENTを評価するために、我々はまず最近のプログラミングタスクから新しいベンチマークを構築し、潜在的なデータ漏洩問題を緩和する。
ベンチマークでは,最新のLLMベースのコード翻訳技術であるUniTransよりも翻訳効率と効率性が優れており,また,異なるLLMに対する評価ではTransagENTの一般化が示され,Ablation研究では各エージェントの寄与が示されている。
関連論文リスト
- Rectifier: Code Translation with Corrector via LLMs [11.38401806203093]
本稿では,翻訳誤りを修復するマイクロ・ユニバーサルモデルであるRectifierを提案する。
C++,Java,Python間の翻訳タスクの実験結果から,本モデルが有効な修復能力を有することが示された。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-07-10T08:58:41Z) - TasTe: Teaching Large Language Models to Translate through Self-Reflection [82.83958470745381]
大規模言語モデル(LLM)は、様々な自然言語処理タスクにおいて顕著な性能を示した。
本稿では,自己回帰を通した翻訳を行うTasTeフレームワークを提案する。
WMT22ベンチマークにおける4つの言語方向の評価結果から,既存の手法と比較して,提案手法の有効性が示された。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-06-12T17:21:21Z) - Why Not Transform Chat Large Language Models to Non-English? [57.16587777261422]
非英語データの不足は、非英語大言語モデル(LLM)の開発を制限する
TransLLMは、転送問題を変換チェーン・オブ・シント(translation chain of-of- Thought)でいくつかの一般的なサブタスクに分割する。
本手法は,シングルターンデータのみを用いて,マルチターンベンチマークMT-benchにおいて,強いベースラインとChatGPTより優れる。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-05-22T18:53:25Z) - Towards Translating Real-World Code with LLMs: A Study of Translating to Rust [13.743967357458287]
大規模言語モデル(LLM)は、ほとんどのプログラミング言語でコードを記述する能力のため、コード翻訳において有望であることを示す。
実世界のオープンソースプロジェクトから抽出したコードについて検討する。
FLOURINEは、差分ファジィを使用して、Rust翻訳が元のソースプログラムと同等のI/Oかどうかをチェックする、エンドツーエンドのコード変換ツールである。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-05-19T10:54:03Z) - Exploring and Unleashing the Power of Large Language Models in Automated Code Translation [40.25727029618665]
本稿では,自動翻訳タスクのための多種多様なLLMと学習ベーストランスパイラについて検討する。
UniTrans は、様々な LLM に適用可能な統一コード翻訳フレームワークである。
最近の3つのLLMはUniTransでテストされており、いずれも大幅に改善されている。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-04-23T00:49:46Z) - CodecLM: Aligning Language Models with Tailored Synthetic Data [51.59223474427153]
命令追従能力のための高品質な合成データを適応的に生成するフレームワークであるCodecLMを紹介する。
まず、ターゲットの指示分布をキャプチャするために、オンザフライで生成された簡潔なキーワードであるメタデータにシード命令をエンコードする。
また、デコード中に自己論理とコントラストフィルタを導入し、データ効率の良いサンプルを調整する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-04-08T21:15:36Z) - Building Accurate Translation-Tailored LLMs with Language Aware Instruction Tuning [57.323716555996114]
オフターゲット翻訳は、特に低リソース言語では未解決の問題である。
最近の研究は、翻訳命令の機能を強調するために高度なプロンプト戦略を設計するか、LLMの文脈内学習能力を活用している。
本研究では,LLMの命令追従能力(特に翻訳方向)を向上させるために,2段階の微調整アルゴリズムを設計する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-03-21T13:47:40Z) - TEaR: Improving LLM-based Machine Translation with Systematic Self-Refinement [26.26493253161022]
大規模言語モデル(LLM)は機械翻訳(MT)において印象的な結果を得た
我々は,体系的LLMに基づく自己精製翻訳フレームワーク,textbfTEaRを紹介する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-02-26T07:58:12Z) - If LLM Is the Wizard, Then Code Is the Wand: A Survey on How Code
Empowers Large Language Models to Serve as Intelligent Agents [81.60906807941188]
大型言語モデル(LLM)は、自然言語と形式言語(コード)の組み合わせに基づいて訓練される
コードは、標準構文、論理一貫性、抽象化、モジュール性を備えた高レベルの目標を実行可能なステップに変換する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-01-01T16:51:20Z) - LeTI: Learning to Generate from Textual Interactions [60.425769582343506]
本稿では,テキストインタラクション(LETI)から学習するLMの可能性を,バイナリラベルによる正当性をチェックするだけでなく,テキストフィードバックを通じて出力中のエラーをピンポイントし,説明する。
私たちの焦点はコード生成タスクであり、そこではモデルが自然言語命令に基づいてコードを生成する。
LETIは、目的のLMを用いて、自然言語命令、LM生成プログラム、テキストフィードバックの結合に基づいて、モデルを反復的に微調整する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-17T15:53:31Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。