論文の概要: Using Sociolinguistic Variables to Reveal Changing Attitudes Towards
Sexuality and Gender
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2109.11061v1
- Date: Wed, 22 Sep 2021 22:28:07 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2021-09-24 14:57:49.848989
- Title: Using Sociolinguistic Variables to Reveal Changing Attitudes Towards
Sexuality and Gender
- Title(参考訳): 社会言語学的変数を用いた性差と性差に対する態度の変化
- Authors: Sky CH-Wang, David Jurgens
- Abstract要約: 我々は、社会言語学的語彙変数を用いて、米国における性や性別に対する変化を検査する。
各変数における言語的選択は、ゲイの結婚や男女平等の受容率の増加について研究することができる。
TwitterとRedditの8700万以上のメッセージの縦断的な分析では、態度は変化しているが、これらの変化は米国内の特定の人口層によって引き起こされていることを実証している。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 5.71097144710995
- License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/
- Abstract: Individuals signal aspects of their identity and beliefs through linguistic
choices. Studying these choices in aggregate allows us to examine large-scale
attitude shifts within a population. Here, we develop computational methods to
study word choice within a sociolinguistic lexical variable -- alternate words
used to express the same concept -- in order to test for change in the United
States towards sexuality and gender. We examine two variables: i) referents to
significant others, such as the word "partner" and ii) referents to an
indefinite person, both of which could optionally be marked with gender. The
linguistic choices in each variable allow us to study increased rates of
acceptances of gay marriage and gender equality, respectively. In longitudinal
analyses across Twitter and Reddit over 87M messages, we demonstrate that
attitudes are changing but that these changes are driven by specific
demographics within the United States. Further, in a quasi-causal analysis, we
show that passages of Marriage Equality Acts in different states are drivers of
linguistic change.
- Abstract(参考訳): 個人は言語的選択を通じてアイデンティティと信念の側面を示す。
これらの選択を総合的に研究することで、集団内の大規模な態度変化を調べることができる。
本稿では,米国におけるセクシュアリティやジェンダーへの変化を検証すべく,社会言語学的語彙変数(同じ概念を表現するために使われる代替語)内で単語選択を研究する計算手法を開発した。
2つの変数を調べます
i)「パートナー」や「パートナー」などの重要な他者への紹介
二 不定の者を指すものであって、両方に任意に性別を記入することができるもの
各変数における言語的選択は、それぞれゲイ結婚の受諾率と男女平等の増大率を研究することができる。
TwitterとRedditの8700万以上のメッセージの縦断的な分析では、態度は変化しているが、これらの変化は米国内の特定の人口層によって引き起こされている。
さらに、準因果解析において、異なる州における婚姻平等法の成立が言語変化の要因であることを示す。
関連論文リスト
- Beyond Binary Gender: Evaluating Gender-Inclusive Machine Translation with Ambiguous Attitude Words [85.48043537327258]
既存の機械翻訳の性別バイアス評価は主に男性と女性の性別に焦点を当てている。
本研究では,AmbGIMT (Gender-Inclusive Machine Translation with Ambiguous attitude words) のベンチマークを示す。
本研究では,感情的態度スコア(EAS)に基づく性別バイアス評価手法を提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-07-23T08:13:51Z) - Evaluation of Large Language Models: STEM education and Gender Stereotypes [2.1600200859609178]
本稿では,大規模言語モデル(LLM)におけるジェンダーバイアスについて,オープンエンドな実験設計と定量的分析により検討する。
その結果,STEM と非STEM の比率は,チャットGPT が提供した教育パスに大きく差があることがわかった。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-06-14T15:42:42Z) - A Multilingual Perspective on Probing Gender Bias [0.0]
ジェンダーバイアスは、性別に基づいて個人を標的とする体系的なネガティブな治療の一形態である。
この論文は、ジェンダーバイアスが言語および言語技術を通してどのように表現されるかというニュアンスについて考察する。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-03-15T21:35:21Z) - The Causal Influence of Grammatical Gender on Distributional Semantics [87.8027818528463]
言語間のジェンダー割り当てがどの程度意味を持つかは、言語学と認知科学における研究の活発な領域である。
我々は、名詞の文法的性別、意味、形容詞選択の間の相互作用を共同で表現する、新しい因果的グラフィカルモデルを提供する。
名詞の意味を制御した場合、文法的性別と形容詞的選択の関係は、ほぼゼロであり、無意味である。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-11-30T13:58:13Z) - Analyzing Gender Representation in Multilingual Models [59.21915055702203]
実践的なケーススタディとして,ジェンダーの区別の表現に焦点をあてる。
ジェンダーの概念が、異なる言語で共有された部分空間にエンコードされる範囲について検討する。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-04-20T00:13:01Z) - Quantifying Gender Bias Towards Politicians in Cross-Lingual Language
Models [104.41668491794974]
代名詞として政治家の名前を取り巻く言語モデルによって生成される形容詞と動詞の用法を定量化する。
死者や指定された言葉が男女の政治家と関連しているのに対し、美人や離婚といった特定の言葉が主に女性政治家に関係していることが判明した。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-04-15T15:03:26Z) - They, Them, Theirs: Rewriting with Gender-Neutral English [56.14842450974887]
私たちは、英語でジェンダーインクルージョンを促進する一般的な方法である特異点についてケーススタディを行います。
本研究では, 人為的データを持たない1%の単語誤り率で, ジェンダーニュートラルな英語を学習できるモデルについて述べる。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-02-12T21:47:48Z) - Pick a Fight or Bite your Tongue: Investigation of Gender Differences in
Idiomatic Language Usage [9.892162266128306]
我々は、話者の性別に注釈を付けた、新しくて大きくて多様な自発言語生成コーパスをコンパイルする。
本研究は,男性と女性におけるテクスト表現言語の使用における区別に関する大規模な実証的研究である。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-10-31T18:44:07Z) - Multilingual Contextual Affective Analysis of LGBT People Portrayals in
Wikipedia [34.183132688084534]
物語文における特定の語彙選択は、物語の中の人々に対する作家の態度を反映し、聴衆の反応に影響を与える。
言語や文化によって単語の意味がどう異なるかを示し、既存の英語データセットを一般化することの難しさを浮き彫りにしている。
次に、LGBTコミュニティのメンバーのウィキペディアの伝記ページを3つの言語で分析することで、本手法の有用性を実証する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-10-21T08:27:36Z) - Language, communication and society: a gender based linguistics analysis [0.0]
本研究の目的は,言語が私たちの思考のミラーであるという仮説を支持する証拠を見つけることである。
回答は、心理的特徴や行動特性の帰属など、性別のステレオタイプが存在するかどうかを調べるために分析されてきた。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-07-14T08:38:37Z) - Gender Bias in Multilingual Embeddings and Cross-Lingual Transfer [101.58431011820755]
多言語埋め込みにおけるジェンダーバイアスとNLPアプリケーションの伝達学習への影響について検討する。
我々は、バイアス分析のための多言語データセットを作成し、多言語表現におけるバイアスの定量化方法をいくつか提案する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-05-02T04:34:37Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。