論文の概要: Large-Scale Acoustic Characterization of Singaporean Children's English
Pronunciation
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2202.09108v1
- Date: Fri, 18 Feb 2022 10:18:09 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2022-02-21 14:20:06.358471
- Title: Large-Scale Acoustic Characterization of Singaporean Children's English
Pronunciation
- Title(参考訳): シンガポールの子どもの英語発音の大規模音響特性
- Authors: Yuling Gu, Nancy F. Chen
- Abstract要約: シンガポールの子供たちは、母音のフロントエンドに関して、アメリカの子供たちに似たようなパターンを提示します。
シンガポールの子供の母音の高さの特徴は、アメリカとイギリスの両方の子供とは異なる。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 28.871408224332413
- License: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
- Abstract: In this work, we investigate pronunciation differences in English spoken by
Singaporean children in relation to their American and British counterparts by
conducting Kmeans clustering and Archetypal analysis on selected vowel pairs
and approximants. Given that Singapore adopts British English as the
institutional standard due to historical reasons, one might expect Singaporean
children to follow British pronunciation patterns. Indeed, Singaporean and
British children are more similar in their production of syllable-final /r/ --
they do not lower their third formant nearly as much as American children do,
suggesting a lack of rhoticity. Interestingly, Singaporean children also
present similar patterns to American children when it comes to their fronting
of vowels as demonstrated across various vowels including TRAP-BATH split
vowels. Singaporean children's English also demonstrated characteristics that
do not resemble any of the other two populations. We observe that Singaporean
children's vowel height characteristics are distinct from both that of American
and British children. In tense and lax vowel pairs, we also consistently
observe that the distinction is less conspicuous for Singaporean children
compared to the other speaker groups. Further, while American and British
children demonstrate lowering of F1 and F2 formants in transitions into
syllable-final /l/s, a wide gap between F2 and F3 formants, and small
difference between F1 and F2 formants, all of these are not exhibited in
Singaporean children's pronunciation. These findings point towards potential
sociolinguistic implications of how Singapore English might be evolving to
embody more than British pronunciation characteristics. Furthermore, these
findings also suggest that Singapore English could be have been influenced by
languages beyond American and British English, potentially due to Singapore's
multilingual environment.
- Abstract(参考訳): 本研究は,シンガポールの子どもたちが発声する英語の発音の差異を,選択した母音対と近似詞について,KmeansクラスタリングとArcetypal分析を行うことにより調査する。
歴史的理由からシンガポールがイギリス英語を制度上の基準として採用していることを考えると、シンガポールの子供たちはイギリスの発音パターンに従うだろう。
実際、シンガポールとイギリスの子供たちは、音節末尾/r/の製作において、アメリカ人の子供ほど第3のフォルマントを低くすることはなく、ラロティック性の欠如を示唆している。
興味深いことに、シンガポールの子供たちは、TRAP-BATHスプリット母音を含む様々な母音で示されるように、母音のフロントエンドに関して、アメリカ人の子供と同様のパターンを示す。
シンガポールの児童英語も他の2つの人口に似ていない特徴を示した。
シンガポールの幼児の母音の高さ特性は、アメリカとイギリスの両方の子供と異なることが観察された。
テンソルとラックスの母音対では、シンガポールの他の話者群に比べて区別が目立たないことが一貫して観察されている。
また,F1 と F2 のフォルマントの音節末/l/s への移行,F2 と F3 のホルマントの差,F1 と F2 のフォルマントの差は小さいが,シンガポールの小児の発音ではこれらすべてが示されていない。
これらの知見は、シンガポール英語が英語の発音特性以上の体現化にどのように進化しているかという社会言語学的意味を示唆している。
さらに、シンガポール英語は、シンガポールの多言語環境のために、アメリカ英語やイギリス英語以外の言語の影響を受けている可能性が示唆されている。
関連論文リスト
- One Language, Many Gaps: Evaluating Dialect Fairness and Robustness of Large Language Models in Reasoning Tasks [55.35278531907263]
本稿では,大言語モデルの公平性と頑健性に関する最初の研究を標準的推論タスクにおける方言に提示する。
我々は、HumanEvalやGSM8Kといった7つの人気のあるベンチマークを書き換えるために、AAVEスピーカーを採用。
標準英語と比較して、これらの広く使われているモデルのほとんどは、AAVEのクエリに対して重大な脆さと不公平さを示している。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-10-14T18:44:23Z) - Disentangling Singlish Discourse Particles with Task-Driven Representation [1.3812010983144802]
シングリッシュ(英語: Singlish、正式にはコロキール・シンガポール英語)は、南東アジアのシンガポールを起源とするクレオール語である。
シングリッシュを理解するための基本的な課題は、まずその言論粒子の実用的函数を理解することである。
この研究は、Singlishの談話粒子をタスク駆動表現学習で解き放つための予備的な取り組みを提供する。
解離後、これらの談話粒子をクラスタリングし、実効性を識別し、Singlish-to- English 機械翻訳を行う。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-09-30T15:04:17Z) - Language Proficiency and F0 Entrainment: A Study of L2 English Imitation in Italian, French, and Slovak Speakers [48.3822861675732]
本研究は、第2言語(L2)における第2言語(ART)のF0エントレメントについて検討する。
イタリア語、フランス語、スロバキア原語の参加者は、英語の発声を模倣しました。
その結果,L2英語の習熟度とエントレメントの関係は曖昧であった。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-04-16T10:10:19Z) - Cross-Dialect Sentence Transformation: A Comparative Analysis of
Language Models for Adapting Sentences to British English [0.0]
本研究は、アメリカ、インド、アイルランドの英語方言の言語的区別について考察する。
様々な言語モデル(LLM)を評価し、これらの方言から英国英語の翻訳を生成する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-11-05T12:56:28Z) - How is Fatherhood Framed Online in Singapore? [0.0]
シンガポールの父親に関する健全で包括的な政策は、親であることに関するスティグマや不安を和らげる可能性がある。
我々は15,705の論文と56,221の投稿を分析し、シンガポールのさまざまなオンラインプラットフォームにおける父親の身振りについて調査した。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-07-08T22:03:00Z) - Improve Bilingual TTS Using Dynamic Language and Phonology Embedding [10.244215079409797]
本稿では,中国語の単言語話者からより標準の英語音声を取得するために,マンダリン・イングリッシュ・TSシステムを構築した。
言語と音韻の動的強度を捉えるための埋め込み強度変調器を特別に設計する。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-12-07T03:46:18Z) - VALUE: Understanding Dialect Disparity in NLU [50.35526025326337]
アフリカ・アメリカン・バーナクラ・イングリッシュ(AAVE)の11つの特徴に関するルールを構築した。
言語的アクセプタビリティ判断により,各特徴変換の検証を行うために,流線型AAVE話者を募集する。
実験により、これらの新しい方言の特徴がモデル性能の低下につながることが示された。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-04-06T18:30:56Z) - A study on native American English speech recognition by Indian
listeners with varying word familiarity level [62.14295630922855]
発声を認識している間、各聴取者から3種類の応答が得られます。
これらの転写から単語誤り率(WER)を算出し、認識された文と原文との類似性を評価する指標として用いる。
話者のナティビティの賢明な分析は、一部のナティビティの話者からの発声が、他のいくつかのナティビティに比べてインド人のリスナーによって認識されるのが困難であることを示している。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-12-08T07:43:38Z) - It's Morphin' Time! Combating Linguistic Discrimination with
Inflectional Perturbations [68.16751625956243]
完全な標準英語コーパスのみが、非標準言語的背景から少数民族を区別するためにニューラルネットワークを前提としている。
我々は、単語の屈折形態を乱して、可塑性で意味論的に類似した逆の例を作る。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-05-09T04:01:43Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。