論文の概要: The Secret of Metaphor on Expressing Stronger Emotion
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2301.13042v1
- Date: Mon, 30 Jan 2023 16:36:02 GMT
- ステータス: 処理完了
- システム内更新日: 2023-01-31 13:55:54.741781
- Title: The Secret of Metaphor on Expressing Stronger Emotion
- Title(参考訳): より強い感情を表現するメタファーの秘密
- Authors: Yucheng Li, Frank Guerin, Chenghua Lin
- Abstract要約: 本研究は,メタファーがリテラルよりも強い感情を伝達する方法を探求する最初の研究である。
比喩のより具体的な性質は、感情表現において比喩が優越する理由の1つである。
さらに、リテラル言語はより具体的に表現することで、より強い感情を表現できるので、リテラル言語においても特異性は不可欠である。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 16.381658893164538
- License: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
- Abstract: Metaphors are proven to have stronger emotional impact than literal
expressions. Although this conclusion is shown to be promising in benefiting
various NLP applications, the reasons behind this phenomenon are not well
studied. This paper conducts the first study in exploring how metaphors convey
stronger emotion than their literal counterparts. We find that metaphors are
generally more specific than literal expressions. The more specific property of
metaphor can be one of the reasons for metaphors' superiority in emotion
expression. When we compare metaphors with literal expressions with the same
specificity level, the gap of emotion expressing ability between both reduces
significantly. In addition, we observe specificity is crucial in literal
language as well, as literal language can express stronger emotion by making it
more specific.
- Abstract(参考訳): メタファーはリテラル表現よりも感情的な影響が強いことが証明されている。
この結論は様々なNLP応用に有効であることが示されているが、この現象の原因はよく研究されていない。
本研究は,メタファーが感情をより強く伝える方法を検討する最初の研究である。
メタファーは一般的にリテラル表現よりも特異である。
メタファーのより具体的な特性は、感情表現においてメタファーが優れている理由の1つである。
メタファとリテラル表現を同一の特異性レベルと比較すると,両者の感情表現能力の差は著しく減少する。
さらに、リテラル言語はより具体的にすることでより強い感情を表現できるため、リテラル言語においても特異性が重要であることも観察する。
関連論文リスト
- Verifying Claims About Metaphors with Large-Scale Automatic Metaphor Identification [14.143299702954023]
本研究では,コモンクローリングから抽出した文にメタファー検出を適用することで,動詞のメタファーに関する既存の主張を大規模にコーパスベースで分析する。
検証結果は,メタファーとして用いた動詞の直接対象は,具体性,イメージ性,親しみやすさの度合いが低く,メタファーが感情的・主観的文で用いやすいことを示している。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-04-01T10:17:45Z) - That was the last straw, we need more: Are Translation Systems Sensitive
to Disambiguating Context? [64.38544995251642]
我々は、源泉に存在している意味的あいまいさ(本研究における英語)について研究する。
我々は、リテラルと図形の両方にオープンなイディオムに焦点を当てている。
現在のMTモデルは、たとえ文脈が比喩的解釈を示しているとしても、英語のイディオムを文字通りに翻訳する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-10-23T06:38:49Z) - LMs stand their Ground: Investigating the Effect of Embodiment in
Figurative Language Interpretation by Language Models [0.0]
表現言語は、その解釈が従来の順序や意味から逸脱しているため、言語モデルの課題である。
しかし、人間がメタファーを理解し解釈するのは、メタファーを具現化したメタファーから導き出すことができるためである。
本研究は、比喩文の動作がより具体化されている場合に、より大きな言語モデルが比喩文の解釈にいかに優れているかを示す。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-05T11:44:12Z) - Speech Synthesis with Mixed Emotions [77.05097999561298]
異なる感情の音声サンプル間の相対的な差を測定する新しい定式化を提案する。
次に、私たちの定式化を、シーケンスからシーケンスまでの感情的なテキストから音声へのフレームワークに組み込む。
実行時に、感情属性ベクトルを手動で定義し、所望の感情混合を生成するためにモデルを制御する。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-08-11T15:45:58Z) - What Drives the Use of Metaphorical Language? Negative Insights from
Abstractness, Affect, Discourse Coherence and Contextualized Word
Representations [13.622570558506265]
特定の談話が与えられたら、どの談話特性が、リテラルな代替語ではなく、比喩的な言語の使用を引き起こすのか?
比喩的言語に対する多くのNLPアプローチは、認知的および(心理学的)言語学的洞察に依存し、談話の一貫性、抽象性、影響のモデルの定義に成功している。
本研究では,メタファー対同義語表現の文脈での活用を予測するために,確立された認知的・言語的特性に依存した5つの単純なモデルを構築した。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-05-23T08:08:53Z) - Features of Perceived Metaphoricity on the Discourse Level: Abstractness
and Emotionality [13.622570558506265]
比喩言語の研究は、比喩性に関する抽象性と感情性の関係を示している。
本稿では,言論の比喩性において,人間のアノテータが知覚するテキスト的・知覚的特徴について考察する。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-05-18T14:09:10Z) - It's not Rocket Science : Interpreting Figurative Language in Narratives [48.84507467131819]
我々は2つの非構成的図形言語(イディオムとシミュラ)の解釈を研究する。
実験の結果、事前学習された言語モデルのみに基づくモデルは、これらのタスクにおいて人間よりもはるかにひどい性能を示すことがわかった。
また, 知識強化モデルを提案し, 具体的言語を解釈するための人的戦略を採用した。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-08-31T21:46:35Z) - A Circular-Structured Representation for Visual Emotion Distribution
Learning [82.89776298753661]
視覚的感情分布学習に先立つ知識を活用するために,身近な円形構造表現を提案する。
具体的には、まず感情圏を構築し、その内にある感情状態を統一する。
提案した感情圏では、各感情分布は3つの属性で定義される感情ベクトルで表される。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-06-23T14:53:27Z) - Interpreting Verbal Metaphors by Paraphrasing [12.750941606061877]
パラフレージング法が最先端のベースラインを著しく上回ることを示す。
また,本手法は,英語のメタファーを8言語に翻訳することで,機械翻訳システムの精度向上に役立つことを示す。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-04-07T21:00:23Z) - Metaphoric Paraphrase Generation [58.592750281138265]
クラウドソーシングを用いてその結果を評価し,メタファー的パラフレーズを評価するための自動指標を開発する。
語彙置換ベースラインは正確なパラフレーズを生成できるが、比喩的でないことが多い。
メタファーマスキングモデルでは,メタファー文の生成に優れ,流布やパラフレーズの品質に関してはほぼ同等に機能する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-02-28T16:30:33Z) - Annotation of Emotion Carriers in Personal Narratives [69.07034604580214]
我々は、個人的物語(PN) - 話されたり書かれたり - 事実、出来事、思考の記憶 - を理解する問題に興味を持っている。
PNでは、感情担体(英: emotion carriers)は、ユーザの感情状態を最もよく説明する音声またはテキストセグメントである。
本研究は,音声対話における感情担持者を特定するためのアノテーションモデルを提案し,評価する。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-02-27T15:42:39Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。