論文の概要: Geschlechtsübergreifende Maskulina im Sprachgebrauch Eine korpusbasierte Untersuchung zu lexemspezifischen Unterschieden
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2512.04683v1
- Date: Thu, 04 Dec 2025 11:27:22 GMT
- ステータス: 翻訳完了
- システム内更新日: 2025-12-05 21:11:46.130942
- Title: Geschlechtsübergreifende Maskulina im Sprachgebrauch Eine korpusbasierte Untersuchung zu lexemspezifischen Unterschieden
- Title(参考訳): シュラーヒゲブラッヒのマスカリナに就て
- Authors: Carolin Mueller-Spitzer, Samira Ochs, Jan Oliver Ruediger, Sascha Wolfer,
- Abstract要約: 本研究では,現代ドイツの報道文における汎用マスクライン(GM)の分布と言語的特徴について検討した。
文法レベルでは、GMは複数の名詞句と不定名詞句で主に発生する。
我々のデータによると、GMは以前主張されていたように、主に人々のクラス全体を表すために使われていない。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 0.0
- License: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
- Abstract: This study examines the distribution and linguistic characteristics of generic masculines (GM) in contemporary German press texts. The use of masculine personal nouns to refer to mixed-gender groups or unspecified individuals has been widely debated in academia and the public, with con-flicting perspectives on its gender-neutrality. While psycholinguistic studies suggest that GM is more readily associated with male referents, corpus-based analyses of its actual use remain scarce. We investigate GM in a large corpus of press texts, focusing on lexeme-specific differences across dif-ferent types of personal nouns. We conducted manual annotations of the whole inflectional para-digm of 21 personal nouns, resulting in 6,195 annotated tokens. Our findings reveal considerable differences between lexical items, especially between passive role nouns and prestige-related per-sonal nouns. On a grammatical level, we find that GM occurs predominantly in the plural and in indefinite noun phrases. Furthermore, our data shows that GM is not primarily used to denote entire classes of people, as has been previously claimed. By providing an empirical insight into the use of GM in authentic written language, we contribute to a more nuanced understanding of its forms and manifestations. These findings provide a solid basis for aligning linguistic stimuli in psy-cholinguistic studies more closely with real-world language use.
- Abstract(参考訳): 本研究では,現代ドイツの報道文における汎用マスクライン(GM)の分布と言語的特徴について検討した。
男女混成グループや未特定個人を指す男性名詞の使用は、学界や大衆で広く議論され、性別中立性に関する議論が続いている。
精神言語学的な研究は、GMが男性の紹介者とより容易に関連していることを示しているが、コーパスに基づく実際の使用状況の分析は乏しい。
プレステキストの多量コーパスにおけるGMについて検討し、ディフフェレントな個人名詞間のレキセメ特有な差異に着目した。
我々は21個の個人名詞の屈折パラダイム全体を手動で注釈し、6,195個の注釈付きトークンを作成した。
語彙的項目,特に受身的役割名詞と高名な一音節名詞との間に有意な差が認められた。
文法レベルでは、GMは複数の名詞句と不定名詞句で主に発生する。
さらに、我々のデータによると、GMは以前主張されていたように、主に人々のクラス全体を表すために使われていない。
GMの真正な記述言語における使用に関する実証的な洞察を提供することによって、我々は、その形や表現のより曖昧な理解に寄与する。
これらの知見は、現実語の使用とより密接な相補語学研究において、言語刺激を整合させるための確固たる基盤を提供する。
関連論文リスト
- Adapting Psycholinguistic Research for LLMs: Gender-inclusive Language in a Coreference Context [0.9831489366502298]
本研究では,大言語モデルがジェンダー非包摂的言語を中立的に解釈するか否かを検討する。
英語では、LLMは一般的に前任者の性別を維持できるが、基礎となる男性偏見を示す。
ドイツ語では、このバイアスはより強く、テストされたすべての性別中立化戦略をオーバーライドする。
論文 参考訳(メタデータ) (2025-02-18T18:42:11Z) - The Lou Dataset -- Exploring the Impact of Gender-Fair Language in German Text Classification [57.06913662622832]
ジェンダーフェア言語は、すべての性別に対処したり、中立形を使用することによって包摂性を促進する。
ジェンダーフェア言語はラベルを反転させ、確実性を減らし、注意パターンを変化させることで予測に大きな影響を及ぼす。
ドイツ語のテキスト分類への影響について最初の知見を提供する一方で、他の言語にもその知見が当てはまる可能性が高い。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-09-26T15:08:17Z) - Unveiling Gender Bias in Large Language Models: Using Teacher's Evaluation in Higher Education As an Example [0.0]
本稿では,Large Language Model (LLM) による高等教育環境におけるジェンダーバイアスについて検討する。
Odds Ratio (OR)分析、Word Embedding Association Test (WEAT)、感情分析、文脈分析を含む包括的な分析フレームワークを適用している。
具体的には、女性インストラクターには親しみやすさや支援に関する言葉が頻繁に用いられ、男性インストラクターにはエンターテイメントに関する言葉が主流であった。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-09-15T07:50:33Z) - What an Elegant Bridge: Multilingual LLMs are Biased Similarly in Different Languages [51.0349882045866]
本稿では,Large Language Models (LLMs) の文法的ジェンダーのレンズによるバイアスについて検討する。
様々な言語における形容詞を持つ名詞を記述するためのモデルを提案し,特に文法性のある言語に焦点を当てた。
単純な分類器は、偶然以上の名詞の性別を予測できるだけでなく、言語間の移動可能性も示せる。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-07-12T22:10:16Z) - Inclusivity in Large Language Models: Personality Traits and Gender Bias in Scientific Abstracts [49.97673761305336]
我々は,3つの大きな言語モデル (LLM) を,人間の物語スタイルと潜在的な性別バイアスに適合させることで評価した。
以上の結果から,これらのモデルは一般的にヒトの投稿内容によく似たテキストを生成するが,スタイル的特徴の変化は有意な性差を示すことが示唆された。
論文 参考訳(メタデータ) (2024-06-27T19:26:11Z) - The Causal Influence of Grammatical Gender on Distributional Semantics [87.8027818528463]
言語間のジェンダー割り当てがどの程度意味を持つかは、言語学と認知科学における研究の活発な領域である。
我々は、名詞の文法的性別、意味、形容詞選択の間の相互作用を共同で表現する、新しい因果的グラフィカルモデルを提供する。
名詞の意味を制御した場合、文法的性別と形容詞的選択の関係は、ほぼゼロであり、無意味である。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-11-30T13:58:13Z) - Analyzing Gender Representation in Multilingual Models [59.21915055702203]
実践的なケーススタディとして,ジェンダーの区別の表現に焦点をあてる。
ジェンダーの概念が、異なる言語で共有された部分空間にエンコードされる範囲について検討する。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-04-20T00:13:01Z) - Pick a Fight or Bite your Tongue: Investigation of Gender Differences in
Idiomatic Language Usage [9.892162266128306]
我々は、話者の性別に注釈を付けた、新しくて大きくて多様な自発言語生成コーパスをコンパイルする。
本研究は,男性と女性におけるテクスト表現言語の使用における区別に関する大規模な実証的研究である。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-10-31T18:44:07Z) - An exploration of the encoding of grammatical gender in word embeddings [0.6461556265872973]
単語埋め込みに基づく文法性の研究は、文法性がどのように決定されるかについての議論の洞察を与えることができる。
スウェーデン語、デンマーク語、オランダ語の埋め込みにおいて、文法的な性別がどのように符号化されているかには重複があることが判明した。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-08-05T06:01:46Z) - Multi-Dimensional Gender Bias Classification [67.65551687580552]
機械学習モデルは、性別に偏ったテキストでトレーニングする際に、社会的に望ましくないパターンを不注意に学習することができる。
本稿では,テキスト中の性バイアスを複数の実用的・意味的な次元に沿って分解する一般的な枠組みを提案する。
このきめ細かいフレームワークを用いて、8つの大規模データセットにジェンダー情報を自動的にアノテートする。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-05-01T21:23:20Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。