論文の概要: Conjoined Predication and Scalar Implicature
- arxiv url: http://arxiv.org/abs/2506.07429v1
- Date: Mon, 09 Jun 2025 04:59:46 GMT
- ステータス: 翻訳完了
- システム内更新日: 2025-06-10 16:33:10.808383
- Title: Conjoined Predication and Scalar Implicature
- Title(参考訳): Conjoined Predication and Scalar Implicature
- Authors: Ratna Kandala,
- Abstract要約: マグリは協力関係から生じる2つのパズルを調査する。
我々は,接続述語の集合的あるいは同時的な読解から奇異が生じることを論じる。
- 参考スコア(独自算出の注目度): 0.0
- License: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
- Abstract: Magri (2016) investigates two puzzles arising from conjunction. Although Magri has proposed a solution to the second puzzle, the first remains unresolved. This first puzzle reveals a hidden interaction among quantification, collective/concurrent interpretation, and contextual updating dimensions that have yet to be explored. In essence, the problem is that certain forms of sentences like "Some Italians come from a warm country," when conjoined as in "(Only) Some Italians come from a warm country and are blond," sound infelicitous, even though no obvious alternative triggers a conflicting scalar implicature. In this paper, we offer a conceptual analysis of Magri's first puzzle by situating it within its original theoretical framework. We argue that the oddness arises from the collective or concurrent reading of the conjunctive predicate: in examples such as "(Only) Some Italians come from a warm country and are blond," this interpretation generates an indirect contextual contradiction. Moreover, we suggest that the pragmatic mechanisms governing scalar implicature generation extend beyond what is captured by exhaustification-based grammatical licensing accounts.
- Abstract(参考訳): Magri (2016) は協力関係から生じる2つのパズルを調査している。
マグリは第二パズルの解法を提案したが、第一パズルは未解決のままである。
この最初のパズルは、まだ探索されていない量子化、集合/共起解釈、文脈的更新次元の間の隠れた相互作用を明らかにする。
本質的には、"Some Italians came from a warm country" のようなある種の文が「(オンリー)イタリア人の中には、温かい国から来て金髪である者もいる」と結びついているとき、明らかな代替案が対立するスカラーの障害を引き起こすことはないにもかかわらず、不利である。
本稿では、Magriの最初のパズルを、元の理論的枠組み内に配置することで、概念的解析を行う。
例えば、「(オンリー)イタリア人の中には暖かい国出身で金髪である者もいる」というように、この解釈は間接的な文脈上の矛盾を生じさせる。
さらに,スカラー不適応生成を規定する実用的メカニズムが,排他的文法的ライセンスアカウントによって捉えられる範囲を超えて拡張されることが示唆された。
関連論文リスト
- Verbreitungsmechanismen sch\"adigender Sprache im Netz: Anatomie zweier
Shitstorms [0.9898607871253772]
私たちは、ビジネスの世界からよく知られた個人に対して、2つの模範的でクロスメディアなたわごとに焦点を合わせています。
どちらも共通点があり、最初は、暴風雨の標的となる人物による議論の的になっている。
本稿では,2つのメディアにまたがる乱れ波の拡散について検討し,その時間経過を解析するための計算言語学的手法の適用性を検証する。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-12-12T12:00:04Z) - A general mechanism of humor: reformulating the semantic overlap [0.0]
本稿では,言語コミュニケーションに限らず,一般適用性のユーモアの認知メカニズムを提案する。
このモデルにおいて「発話」の「刺激」を代用することにより、非言語コミュニケーションに適用し易いメカニズムを得る。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-10-11T18:36:13Z) - Logic meets Wigner's Friend (and their Friends) [49.1574468325115]
我々は、Wignerのフレンドの思考体験と、そのより最近の変種と拡張について、新しい見返りをする。
本稿では,いくつかの疑問に焦点をあてて,文献で提案される様々な解決策について論じる。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-07-04T13:31:56Z) - Wigner and friends, a map is not the territory! Contextuality in multi-agent paradoxes [0.0]
マルチエージェントシナリオは、非古典的形式主義がエージェント間の知識を扱う必要がある場合に矛盾する結果を示す。
知識が信頼の概念と関係して扱われても、矛盾する結果はマルチエージェントのシナリオでも見ることができる。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-05-12T22:51:13Z) - A contextually objective approach to the extended Wigner's friend
thought experiment [0.0]
エージェントがシステムと見なされるものや、そうでないものについて同意しなければならないと認める場合、矛盾は発生しないことを示す。
このような文脈的に客観的な量子力学のアプローチでは、明らかな矛盾が自動的に除去される。
論文 参考訳(メタデータ) (2023-01-08T10:58:02Z) - Are Representations Built from the Ground Up? An Empirical Examination
of Local Composition in Language Models [91.3755431537592]
構成的・非構成的句を表現することは言語理解にとって重要である。
まず,より長いフレーズのLM-内部表現を,その構成成分から予測する問題を定式化する。
意味的構成性の人間の判断と相関する予測精度を期待するが、大部分はそうではない。
論文 参考訳(メタデータ) (2022-10-07T14:21:30Z) - Did they answer? Subjective acts and intents in conversational discourse [48.63528550837949]
英会話の複数の主観的かつ主観的な解釈を含む最初の対話データセットを提示する。
意見の相違が曖昧であることを示し、異なる文脈要因についてより深く理解する必要がある。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-04-09T16:34:19Z) - Decomposing lexical and compositional syntax and semantics with deep
language models [82.81964713263483]
GPT2のような言語変換器の活性化は、音声理解中の脳活動に線形にマップすることが示されている。
本稿では,言語モデルの高次元アクティベーションを,語彙,構成,構文,意味表現の4つのクラスに分類する分類法を提案する。
その結果は2つの結果が浮かび上がった。
まず、構成表現は、語彙よりも広範な皮質ネットワークを募集し、両側の側頭、頭頂、前頭前皮質を包含する。
論文 参考訳(メタデータ) (2021-03-02T10:24:05Z) - The Extraordinary Failure of Complement Coercion Crowdsourcing [50.599433903377374]
クラウドソーシングは近年,言語アノテーションの収集を緩和し,スケールアップしている。
本研究の目的は,この現象の注釈付きデータを2つの既知のタスク – 明示的補完と自然言語推論 – に還元することで収集することである。
どちらの場合も、クラウドソーシングは合意のスコアが低かった。
論文 参考訳(メタデータ) (2020-10-12T19:04:04Z)
関連論文リストは本サイト内にある論文のタイトル・アブストラクトから自動的に作成しています。
指定された論文の情報です。
本サイトの運営者は本サイト(すべての情報・翻訳含む)の品質を保証せず、本サイト(すべての情報・翻訳含む)を使用して発生したあらゆる結果について一切の責任を負いません。